Mas não é justo. Vocês roubaram os nossos passos! | Open Subtitles | لكن هذا غير عادل لقد خدعتمونا وسرقتم حركاتنا |
Bom, poderia pelo facto de querer manter segredo os nossos passos. | Open Subtitles | حَسناً، لقد كَانَ ذلك لذا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي حركاتنا سِرّيه |
Uma estratégia de três passos. | Open Subtitles | وأوّل حركاتنا كانت حاجز الفرس لقطع طريق سيّارات الشرطة. |
por que esquecemos memórias da infância, por exemplo provavelmente está correto, porque isso não afeta os nossos movimentos mais tarde. | TED | حقيقة أننا ننسى معظم طفولتنا، على سبيل المثال، لا يشكّل عائقا، لأن ليس لها تأثير على حركاتنا في وقت لاحق في الحياة. |
Não quero que o atirador repare nos nossos movimentos. | Open Subtitles | أنا لا أريد القنّاص أن يكون مدرك لأيّ من حركاتنا |
Explica-me de novo como é que memorizaste os nossos golpes, sem a ajuda de nenhuma máquina. | Open Subtitles | لذا , وضحي لي مجددا كيف حفظت جميع حركاتنا بدون مساعدة آلة واحدة |
Ele aprende com os nossos golpes e imita os nossos poderes. | Open Subtitles | أنه يتعلم حركاتنا ويحاكي قوانا |
Roubaram os nossos passos. | Open Subtitles | إنهم يأخذون كلّ حركاتنا |
Os nossos passos vencerão esta luta | Open Subtitles | كل حركاتنا ستهز هذه المعركة |
Com os nossos passos firmes, elevamo-nos facilmente | Open Subtitles | حركاتنا صعبة، نرفعها بسهولة |
Eu e a tua mãe temos estado a exibir os nossos passos na pista de dança e tu e o Dan deviam juntar-se a nós. | Open Subtitles | فأمكِ وأنا كنّا نستعرض حركاتنا... على حلبة الرقص, وأنتِ و(دان) يجب أن تنظمّا إلينا. |
A nossa programação restringe os nossos movimentos às linhas amarelas de orientação. | Open Subtitles | برمجتنا تلزم حركاتنا لأن تكون على خطوطٍ صفراءٍ مُرشِدة. |
Se o Adaptóide pode roubar os nossos golpes, então não podemos ser nós mesmos. | Open Subtitles | إذاالمتكيفيمكنهسرقةماهي حركاتنا, -أذن لايمكننا أن نكون أنفسنا |