Iam ficar cercados, perder muitas das suas terras e deixar de ter liberdade de acesso, tanto à Cisjordânia como a Jerusalém. | TED | كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس. |
Quem tem acesso a uma arma, quem está a lançar ódio on-line. | Open Subtitles | مَن لديه حرية الوصول إلى السلاح ومَن ينشر الكره في الانترنت |
Como internos temos acesso total. | Open Subtitles | ولأنني طبيب مقيم هنا فلديَّ حرية الوصول لأي مكان |
E quem teve acesso a isso carregou a seringa com muito diazepínico. | Open Subtitles | حسناً، ومن لديه حرية الوصول إلى ملء الحقنة بالكثير من مادة البنزوديازيبين. |
Em nossa visão, ele não só se enquadra no perfil do traidor mas também teve acesso, oportunidade e motivo. | Open Subtitles | طبقاً لمراجعتنا, فهو لا يتطابق فحسب, مع ملف المتخلي عن ولاءه عن لخائن, لكنه لديه حرية الوصول, الفرصة السانحة, و الدافع |
Tens acesso às chaves dela, e nós temos acesso ao programa de identificações de Anchor Beach. | Open Subtitles | لديك حرية الوصول لمفاتيحها, ولدينا حرية الوصول لصانعة الهويات في المدرسة |
O governo Federal classifica a marijuana como uma substância controlada, por isso não tenho acesso ao sistema bancário do nosso país. | Open Subtitles | إن الحكومة الفدرالية تصنّف الماريجوانا كمادة خاضعة للرقابة لذا ليس لدي حرية الوصول لنظام المصرف الخاص بالدولة |
Confere isto com o grande júri, repórteres do tribunal, Escritório da ASA, com quem teve a acesso a este nome ou um motivo para vazá-lo, porque alguém descobriu. | Open Subtitles | تحققوا من هيئة المحلفين الكبرى ومراسلي المحكمة، ومكتب المدعي العام وأي شخص لديه حرية الوصول إلى اسمه أو الدافع لتسريبه |
Com acesso a todas as contas associadas, certo? | Open Subtitles | مع حرية الوصول إلى كافّة الحسابات المتعلقة بها، صحيح؟ |
Você tem acesso a um programa de computador chamado Echo. | Open Subtitles | أنت تملك حرية الوصول "لبرنامج كمبيوتر يدعى "الصدى |
Algumas maiores, com acesso a vários quartos. | Open Subtitles | بعض أكبر، مع حرية الوصول إلى عدة غرف. |
Tens acesso aos sistemas de tráfego? | Open Subtitles | لديك حرية الوصول إلى أنظمة المرور؟ |
Já te disse, sou uma miúda com acesso a tudo. | Open Subtitles | قلت لك لدي حرية الوصول إلى كل شيء |
No entanto, não devia ser assim. Elas deviam ter voz, deviam ter acesso. | TED | وينبغي الا يكونو صامتين -- يجب ان يكون لهم صوت , يجب ان يكون لهم حرية الوصول . |
E acesso é poder. | Open Subtitles | أعنى حرية الوصول للشئ هى قوة |
Dei-lhe acesso aos ficheiros. | Open Subtitles | -لقد أعطيتك حرية الوصول لتلك الملفات. |
acesso. | Open Subtitles | حرية الوصول |