Com as 1500 jovens do harém do Sultão. | Open Subtitles | كنت أقضيها مع ال 1500 شابة .في حريم السلطان |
Você tem mulheres escondidas pela cidade toda. Tem um harém em Belle Air. | Open Subtitles | عندك حريم خاص لماذا لا تتزوّج احدى محظياتك؟ |
Bom, esse harém é um grupo de elite de ladras que só rouba a outros criminosos. | Open Subtitles | مصريات. حسنا، هذا هو حريم نخبة من اللصوص الإناث الذين يسرقون فقط من مجرمين آخرين. |
Algumas tornam-se cortesãs no harem do rei. | Open Subtitles | البعض يصبح محظيات فى حريم الملك |
Diz que como príncipe de sua tribo, é servido por um harem de 7 mil fêmeas. | Open Subtitles | شخصيا يخدمه حريم من 7،000 امرأة واو... ليس سيئا |
O sultão tinha um harém de 1500 jovens... portanto, o que exigia das esposas era relativamente pouco. | Open Subtitles | ...كان لدي السلطان حريم ...به ألف وخمسمائة امرأة شابة لذلك فان مطالبه من زوجاته .كانت الي حد ما قليلة |
Um harém. Porém Memnon nunca vem... e nos sentimos sós. | Open Subtitles | ـ حريم ميمنون لكنّه يزوره نادرا جدا |
Temos de chamar a essas mulheres "computadores", mas, uh já ouvi mais de um homem referir-se a elas como o "harém de Pickering." | Open Subtitles | من المفترض أن ندعو هؤلاءِ النسوة بالحاسبات لكنني سَمِعتُ أكثر من زميل يُشير إلى هؤلاء الفتيات "بِ "حريم بيكرينج |
Este é o seu harém. | Open Subtitles | هؤلاء حريم جلالتك. |
É impossível as três mulheres estarem bem no harém do Rei Ed. | Open Subtitles | حسناًـ أنظري، من المستحيل أن كل الزوجات الثلاثة (بأن يكن حريم الملك (إد |
Levar-me para o harém do Kublai? Sim. | Open Subtitles | خذني الى حريم قوبلاي |
E dessa palavra surgiu a palavra harém. | Open Subtitles | والتى اشتقت من كلمة "حريم" |
Bem-vinda ao harém. | Open Subtitles | مرحبا بكم في حريم! |
Borna's harem, sua magestade. | Open Subtitles | حريم بورنا جلالتك |