Ela não fala muito mas faz-me uma sopa muito boa nas noites de domingo. | Open Subtitles | هي قليلة الكلام ولكنها تصنع لي حساءاً طيباً كل ليلة أحد |
O que é que dizem irmos para dentro, acendermos a lareira, e fazer uma sopa. | Open Subtitles | ما قولكم أن نعود للداخل ونشعل النار ونصنع حساءاً وكل ما كانت أمكم تفعله ؟ |
Ajudaria seu foco se eu tirasse alguns de seus órgão vitais e fizesse uma sopa? | Open Subtitles | هل سيساعد تركيزك أن أنزع بعضاً من أعضائك الحيوية؟ لأصنع منها حساءاً لطيفاً؟ |
Mas existem tomates que vão parar à sopa, e desde que cumpram com os requisitos das agências de segurança alimentar, podem conter todo o tipo de coisas lá dentro, que não há problema. | TED | ولكن هناك من الطماطم التي ينتهي بها المطاف لأن تكون حساءاً. ولطالما تطابقت متطلبات وكالة الغذاء، يمكن أن يكون هناك أنواعٌ شتى، لا توجد مشكلة. |
Sem o molho de base, não podes fazer um guisado. | Open Subtitles | لكن إم لم يكن هنالك أساس للحساء, فلن يكن حساءاً |
Não é um ingrediente muito popular para sopa, pois não? | Open Subtitles | إنه ليس حساءاً شائعاً , أليس كذلك ؟ |
O meu marido disse-me que lhe ofereceu uma sopa. | Open Subtitles | قال زوجي إنه عرض عليك حساءاً. |
Vamos fazer sopa com ela. - Sim. | Open Subtitles | لنصنع به حساءاً |
- Acabou de perder direito a sopa. | Open Subtitles | -لقد كلّفتِ نفسكِ للتو حساءاً |
Malta, eu fiz uma sopa óptima. | Open Subtitles | أهلاً بالجميع، أعددت حساءاً! |
Ela trouxe sopa! | Open Subtitles | أحضرت حساءاً |
Quero sopa. | Open Subtitles | أريد حساءاً |
Estou a fazer um guisado. | Open Subtitles | إنني أعدّ حساءاً |
Comi guisado, pão irlandês, a Connie chorou... | Open Subtitles | طلبتُ حساءاً خبز الصودا * كوني) بكت) |