Sim, mas estes tipo deram 50% das suas contas bancárias. | Open Subtitles | أجل، ولكن هؤلاء الرجال منحوا نصف حسابهم المصرفي أعني.. |
De todas as comissões e angariações de fundos, parece que não têm nada nas contas bancárias. | Open Subtitles | بعد العمولات وجمع التبرعات يبدو انهم لا يملكون شيئا في حسابهم البنكي |
Aí verei os pagamentos da Centopeia e chegarei às suas contas. | Open Subtitles | وعندها سأستطيع أن أتعقب عملية الدفع التي قامت بها "مئوية القوائم" ثم أخترق حسابهم المالي |
Se as bebidas são por conta deles, é porque foi gravemente prejudicada? | Open Subtitles | إذا كانت المشروبات على حسابهم لأنهم بالتأكيد قد ظلموك؟ |
Disseram-te para pedires para porem dinheiro na conta deles e tu disseste que não... | Open Subtitles | دعنى اخمن, اخبروك ان تقول لأمك انها يجدر بها وضع المال فى حسابهم فى الكافيتريا وأنت رفضت |
Solte-me o braço que lhe mostro a conta deles. | Open Subtitles | لو تركت ذراعى سوف أعطيك فاتورة حسابهم |
Como sabias que devíamos investigar as contas conjuntas? | Open Subtitles | كيف إستطعتِ بكشف حسابهم المشترك؟ |
Os passaportes ficaram lá em cima e não acederam às suas contas bancárias. | Open Subtitles | -ولم يستخدموا حسابهم المصرفي |
Desculpe. Ponha a mesa na conta deles. | Open Subtitles | ضعي هذة الطاولة علي حسابهم |
Põe na conta deles. | Open Subtitles | ضعيه على حسابهم |
e eles têm uma pergunta. Preciso que me encontres a conta deles. | Open Subtitles | أريد منك بيانات حسابهم. |