Então, transferi o dinheiro para uma conta bancária privada. | Open Subtitles | لذلك قمت بتحويل المال إلى حساب مصرفي خصوصي. |
Até que se deram conta que converteu a economia em sua conta bancária pessoal. | Open Subtitles | إلى أن أدركوا أنه حول إقتصادهم إلى حساب مصرفي لصالحه |
Então o fundo dos sobreviventes é realmente uma conta bancária em teu nome, na Suíça. | Open Subtitles | إذاً صندوق الناجين في الواقع هو حساب مصرفي سويسري باسمك |
Mike, o Agente Turner tem uma conta bancária no estrangeiro. | Open Subtitles | مايك ، العميل تيرنر لديه حساب مصرفي خارجي |
E você receberá uma carta do Ministério Público e intimações para todas as suas contas bancárias. | Open Subtitles | وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك |
É uma conta no seu nome, aberta pelo seu marido. | Open Subtitles | انه حساب مصرفي مُسجل باسمك مؤسس من قبل زوجك |
Se tens uma conta bancária ou um cartão de crédito com qualquer um deles, põe o dinheiro noutro banco qualquer. | Open Subtitles | إذا كان لديك حساب مصرفي أو بطاقة الائتمان مع أي منها قم بتحويل أموالك لبنك آخر, |
Sou um homem rico, mas não vai achar a minha riqueza nalguma conta bancária. | Open Subtitles | أنا رجل ثريّ، لكن لن تجد ثروتي في أيّ حساب مصرفي. |
Vou passar o número de uma conta bancária, e vais transferir todos os teus fundos para lá. | Open Subtitles | سأعطيكِ رقم حساب مصرفي وستحولين جميع أموالك إليه |
Uma conta bancária em teu nome no banco que administras ajudou a financiar um ataque terrorista nos EUA. | Open Subtitles | حساب مصرفي بإسمك في مصرف والذي يعمل لتمويل الهجوم في الأراضي الأمريكية |
Sabia que, na Arábia Saudita, uma mulher não pode ter uma conta bancária? | Open Subtitles | هل تعلم أن في المملكة العربية السعودية المرأة لا يمكنها فتح حساب مصرفي خاص بها؟ |
Parece que és a única que não abriu conta bancária para actividade da CIA. | Open Subtitles | يبدو أنكِ آخر مجندة لم تقم بإنشاء حساب مصرفي جديد خاص بأعمال الوكالة |
Quando estiveres instalada, abrirás uma conta bancária. | Open Subtitles | بمجرد الانتهاء من تسوية، سوف تقوم بفتح حساب مصرفي. |
Não tem redes sociais, nem carro, nem conta bancária, e não tem cartão de crédito. | Open Subtitles | ليس هُنالك أي حسابات على مواقع التواصل الأجتماعي لا سيارة، ولا حساب مصرفي لا بطاقات الائتمان. هذه الفتاة شبح |
Quando depositares dois dinheiros Numa conta bancária | Open Subtitles | عندما تودع البنسان في حساب مصرفي |
Não tenho uma conta bancária onde vou depositá-lo? | Open Subtitles | وليس لدي حساب مصرفي اين سأودعه؟ |
E não queria que uma mulher se interessasse por si, só por possuir uma bonita conta bancária. | Open Subtitles | ...أنت لم ترد أن تثير إهتمامي فقط لأنك تملك حساب مصرفي كبير |
Eles têm uma conta bancária nas Ilhas Caimão. | Open Subtitles | عندهم حساب مصرفي في جزر الكيمان |
Loucura são os americanos proibirem-nos de aceder às nossas próprias contas bancárias. | Open Subtitles | الجنون هو العقوبات الأمريكية التي تحظر لنا من الوصول إلى حساب مصرفي الخاصة بنا. |
E-mail, telefonemas, contas bancárias. | Open Subtitles | إتصــالات هاتفيـه .. حساب مصرفي |
Não podia abrir uma conta no banco sem a autorização do meu marido. | TED | بل إنني لم أكن أقدر على فتح حساب مصرفي دون موافقة زوجي. |