"حسبتك قلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que tinhas dito
        
    • Pensei que tinha dito
        
    • Julguei que tinhas dito que
        
    Pensei que tinhas dito que jamais pegarias num caso de um desenho de novo. Open Subtitles حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى
    Pensei que tinhas dito que duas pessoas era perigoso. Open Subtitles حسبتك قلت أن شخصين فوق الجسر يشكل خطرا.
    Pensei que tinhas dito que esta miúda era boa. Open Subtitles حسبتك قلت إن هذه الفتاة كانت جيدة
    Pensei que tinha dito que teve o seu "baptismo". Open Subtitles حسبتك قلت إنّك تطهّرت روحيّاً.
    Desisto! Pensei que tinha dito que gostava de cães. Open Subtitles حسبتك قلت إنك تحب الكلاب.
    Julguei que tinhas dito que ele só ia pedir um muffin. Open Subtitles حسبتك قلت إنه سيتناول كعكة
    Julguei que tinhas dito que isso já passara. Open Subtitles حسبتك قلت أنه تعافى
    Pensei que tinhas dito que conhecias este tipo? Open Subtitles حسبتك قلت إنك تعرف هذا الرجل ؟
    Pensei que tinhas dito que não irias. Open Subtitles حسبتك قلت أنك لن تذهب؟
    Pensei que tinhas dito que isto era o mesmo que estar em frente a um derramamento de petróleo no Alaska. Isto é apenas o nosso grande, e azul, tapete impermeável. Open Subtitles حسبتك قلت إنّني سأبدو واقفة (أمام تسرّب نفطي في (ألاسكا هذا مشمّعنا الأزرق لممارسة الجنس
    Pensei que tinha dito que era um corredor Open Subtitles حسبتك قلت أنك عدّاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more