- Muito bem, Mães-filhos, a nossa cortina parece estar presa. | Open Subtitles | حسناً, أيها المتسابقون ستارتنا يبدو أنها عالقة |
- Muito bem, voltem ao trabalho. | Open Subtitles | حسناً أيها السيدات, عودوا إلى العمل |
- Muito bem, "amo e senhor"... Vai e trá-lo de volta. | Open Subtitles | حسناً أيها السيد والمالك اذهب لاسترجاعه |
O que a mamã não sabe não a magoa, Ok? | Open Subtitles | ما لا تعرفه أمك لن يآذيها، حسناً أيها الفتان؟ |
Ok, Senador, já recebi a primeira metade do dinheiro. | Open Subtitles | حسناً أيها السيناتور وصلني النصف الأول من المال |
Ok, soldado, Tem um voo seguro e regressa aos Estados Unidos | Open Subtitles | حسناً, أيها الجنود, قتال آمن و عودوا إلى الولايات المتحدة |
- Muito bem, rapaz. Anda cá. | Open Subtitles | حسناً أيها الفتى ، تعال هنا |
- Muito bem, espertinho. O que fazes? | Open Subtitles | - حسناً أيها الذكي ما هو عملك ؟ |
- Muito bem, meu. Adeus. - Adeus. | Open Subtitles | - حسناً أيها الشاب الصغير ، إلى اللقاء |
- Muito bem. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة |
- Muito bem, cara de cú. | Open Subtitles | - حسناً أيها الأحمق. |
- Muito bem, pessoal. - Desculpa. - Nana, Baraque... | Open Subtitles | حسناً أيها الناس - عذراً - |
- Muito bem, Agente Especial Steele? | Open Subtitles | (حسناً أيها العميل (ستيل |
Ok matulão. Agora já queres dar ao miúdo um bocado de galinha? | Open Subtitles | حسناً أيها القوي، الآن، ألا تريد أن تعطي الصبي قطعة من الدجاج؟ |
Ok, pessoal, vamo-nos preparar para a cena 1/12. | Open Subtitles | حسناً أيها الجميع دعونا نصور المشهد رقم 112 |
Ok. Leve o seu cú rico para dentro. | Open Subtitles | حسناً أيها الاعب الصغير إذهب وخذ مؤخرتك الصغيرة الغنية |
Ok, pessoas neuróticas, podemos voltar à minha neurose, por favor? | Open Subtitles | حسناً أيها الأشخاص العصبيون ، هل يمكننا أن نعود إلى اضطرابي العصبي الآن ، رجاء ؟ |
Ok, amorzinho. Passei a gravação através de todos os filtros de áudio que tinha. | Open Subtitles | حسناً أيها الفاتن ، لقد وضعت هذا الشريط في كلّ مُنقّي صوتي لديّ |