Bem, pelo menos tiveste um grande sentido de estilo. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لديك إحساس عظيم مِنْ الأسلوبِ |
Oh, Bem... aparentemente não, segundo a cabeça do meu marido. | Open Subtitles | حسناً, على ما يبدو ليس في عقل زوجي العزيز. |
Bem... Posso pelos menos oferecer-te uma cerveja para o caminho? | Open Subtitles | حسناً على الأقل يمكننى إعطائك الجعة أثناء عودتك لمنزلك |
Bem, pelo menos não tenho a pressão acrescida de vir a ser transformado num filme, obrigado por isso. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ليس لدي ضغط إضافي من أنه يجب أن يصبح فيلم لذا شكراُ لك. |
Bem, pelo menos tinhas um lugar para onde ir. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل كان لديك مكاناً للذهاب إليه |
Bem, pelo menos fará os nossos disfarces ficarem mais convincentes. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هذا سيجعل تخفينا مقنع أكثر |
Bem, pelo menos há uma mulher que te motiva a vestir umas calças e a sair de casa. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل |
Tudo o que o doutor disse é que ele está tão Bem quanto se podia esperar. | Open Subtitles | جميع الأطباء يقولون إنه يُبلى بلاءاً حسناً على غير المتوقع |
Bem, provavelmente matou mais homens do que qualquer pessoa naquela ilha. | Open Subtitles | حسناً , على الأرجح انه قتل رجالاٍ اكثر من اي احد آخر على هذه الجزيرة |
Bem, acho que aceitei um trabalho que mais ninguém queria. | Open Subtitles | حسناً , على ما اعتقد اخذت الوظيفة عندما لم يقبل بها اي شخص |
Bem, pelo menos posso dá-lo às tartarugas. Estão a morrer de fome. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل أنا يمْكن أنْ أغذّيه إلى سلاحفي هم يموتون من الجوع |
Muito Bem. Ao menos, verei onde a polícia tem medo de andar. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل سوف أرى المكان الذي تخاف الشرطة أن تــذهب إلـــيه |
Bem, na condição de o carregares de volta para a cidade. | Open Subtitles | حسناً .. على شرط أن تحمله ثانية إلى المدينة من أجلي |
Bem, ao menos isso implica que você foi à escola. | Open Subtitles | حسناً. على الأقل إن هذا يوضح أنك قد ذهبت إلى المدرسة. |
Bem... numa escala de um a dez, sendo o dez, o desempenho sexual mais depravado... e o um, o típico ensaio de sexta-feira em casa dos Lomax, eu diria que, sem querer ser presumido, | Open Subtitles | حسناً على مقياس من واحد إلى عشر عشرة تمثل أعظم شهوة جنسية للرجل |
Bem, pelo menos estarás do lado certo das grades. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ستكون فى الجانب الأيمن من الحانات |
Bem, na luz da sua prosa florida e pelo facto do policia não ter aparecido, vou dividir a sua multa para metade. | Open Subtitles | حسناً, على ضوء مرافعتك و حقيقة أن الضابط الذي سجل المخالفة لم يظهر سأخفض مخالفتك إلى النصف |
Bem, ao menos mantiveste o Mallory em jogo. | Open Subtitles | حسناً.على الأقل أنتي تُبقين مالوري في المسابقة |
Está Bem, eu vou lidar com a imprensa. | Open Subtitles | حسناً, على الأرجح سأذهب للتعامل مع الصحافة |
Bem, pelo menos serei o gajo mais gordo da Spooner Street a ter um barco. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل سأكون اسمن واحد في شارع سبونر سيحصل على قارب |