"حسناً لا تقلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te preocupes
        
    Sim, mas Não te preocupes com isso, está bem? Open Subtitles نعم , حسناً , لا تقلق حيال هذا , اتفقنا؟
    Não te preocupes, já te vou tirar daí. Open Subtitles حسناً لا تقلق بشأن هذا سأخرجك حالاً
    Bem, Não te preocupes com o núcleo de teatro, eu trato disso. Open Subtitles " حسناً , لا تقلق بشأن " نادى الدراما سوف أعمل عليه
    Não te preocupes. Se caíres eu apanho-te. Open Subtitles حسناً لا تقلق اذا سقطت سوف التقطك
    Não te preocupes, não escolho uma pedra muito grande. Open Subtitles حسناً , لا تقلق لن أختار حجر ألماس كبير
    Não te preocupes. Open Subtitles حسناً, لا تقلق أبداً, على ما أعتقد
    Não te preocupes comigo, pai. Open Subtitles حسناً, لا تقلق علي, يا أبي
    Bom, Não te preocupes, eu trato disto. Open Subtitles حسناً, لا تقلق سأصلح هذا
    Bem, Não te preocupes. Nós vamos encontrar o teu amigo. Open Subtitles حسناً , لا تقلق سوف نجد صديقك
    Não te preocupes, amigo. Open Subtitles حسناً لا تقلق يا صديقي
    Bem, Não te preocupes. Open Subtitles حسناً , لا تقلق
    Bem, Não te preocupes. Vai lá, Harkat. Leva-o ao Evra. Open Subtitles حسناً, لا تقلق بهذا الشأن (أتحرك يا (هاركات) خذه إلى (إيفرا
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles حسناً , لا تقلق حيالي
    Não te preocupes. Open Subtitles رائع حسناً, لا تقلق
    - Não te preocupes, vamos investigar isto. Open Subtitles حسناً, لا تقلق سنكتشف ذلك
    Não te preocupes, vamos encontrá-los. Open Subtitles حسناً , لا تقلق
    Tudo bem. Não te preocupes, tenho algo especial para ti. Open Subtitles حسناً لا تقلق لدي شيء مميز لك
    - Bem, Não te preocupes. Open Subtitles حسناً , لا تقلق
    Não te preocupes, Shorty, eu trato disto. Open Subtitles حسناً لا تقلق يا "شورتي" سأتولى الأمر
    Pronto, Não te preocupes, eu... Open Subtitles ... حسناً ... لا تقلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more