"حسناً هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há uma
        
    • bem lá
        
    Bem! Há uma maneira de descobrir, mas... não penso ainda em experimentá-la. Open Subtitles حسناً, هناك سبيل لإكتشاف ذلك لكنني, لا أظن نفسي جاهزاً لتجربته
    Há uma coisa a ser dita sobre evidência empírica. Open Subtitles حسناً, هناك أشياء يجب توضيحها عن الأدلة التجريبية
    Há uma forma segura de investigar: o teste do Pinóquio. Open Subtitles حسناً هناك فقط طريقة واحدة أكيدة لنكتشف و هي إختبار بينوكيو
    Parece que se dava bem lá. O que faz por aqui? Open Subtitles بدوت كأنك تبلي حسناً هناك ما الذي تفعله هنا؟
    - Ele está a ir muito bem lá. Open Subtitles إنه يبلي بلاءً حسناً هناك حقاً؟
    Bem, Há uma razão para esta rapariga nos continuar a assombrar, Tom. Open Subtitles حسناً , هناك سبب لمطاردة تلك الفتاة لنا توم " أتوافقني"
    - Bem... Há uma possibilidade, mas é um pouco rudimentar. Open Subtitles حسناً هناك إمكانية وحيدة و لكنها بدائية تقريباً
    Muito bem. Há uma maneira de prolongar a vida da Miranda. Open Subtitles حسناً هناك طريقة واحدة لإبقاء ميراندا على قيد الحياة
    Bem, só Há uma forma de descobrir se ele está sendo franco conosco. Open Subtitles حسناً , هناك طريقة واحدة لإكتشاف ذلك إذا هو أتي مباشرة معنا,
    Bem, Há uma forma de o provarmos. Open Subtitles حسناً, هناك طريقة واحدة لكي نستطيع أن نثبت ذلك
    Há uma corrida em Aqueduct daqui a umas semanas. Open Subtitles حسناً , هناك سباق في "أكيوايدكت" خلال الأسبوعين
    Há uma forte presença de palhaços nesta divisão. Open Subtitles حسناً هناك حضور غفير للمهرحين في هذه الغرفة
    Há uma coisa que tenho escondido de todos, nos últimos meses. Open Subtitles حسناً , هناك شيء ما كنتُ أخفية عن الجميع خلال الشهور الأخيرة
    Há uma máquina automática no corredor e uma dúzia de corpos então temos os ingredientes para uma noite adorável. Open Subtitles حسناً, هناك آله بيع فى أسفل القاعه وما لا يقل عن اثني عشر جثه آخرى لذا لدينا ما يلزم لأمسيه ممتعه
    Bem... Há uma série de agradecimentos a fazer. Open Subtitles حسناً.. هناك الكثير من الإمتنان لأجل هذا.
    É assim, Há uma torre armada do lado de lá da rua. Open Subtitles حسناً, حسناً, هناك برج قنص في نهاية الشارع
    Bem, lá está a alternativa. Open Subtitles حسناً هناك البديل
    Você estava bem lá, Stacey. Obrigado! Open Subtitles لقد أبليتِ حسناً هناك يا (ستيسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more