Então... Então tu... ainda não tens notícias... | Open Subtitles | حسنًا.. إذن لم يصلك أي شيء حيال حاجياتك.. صحيح؟ |
- Então, vai para lá. Falei com a tua mãe. Ela está a caminho. | Open Subtitles | حسنًا, إذن اذهب إلى هناك لقد تحدثت مع أمك إنها في طريقها إلى هنا |
Está bem. Então, quero-o sem molho. | Open Subtitles | حسنًا, إذن أعتقد أنني سأخذها من دون صلصة. |
Muito bem, quero saber umas quantas coisas. | Open Subtitles | حسنًا إذن .. هناك الكثير من الأشياء التي أرغب بمعرفتها |
Muito bem. Pedi para ficarem a aconselhar-me. | Open Subtitles | حسنًا إذن أسألكَ أن تبقى و تعطيني النصائح |
Então, acho que vou para casa. | Open Subtitles | حسنًا, إذن أعتقد أنني سأذهب إلى المنزل فقط. |
Certo. Então suas impressões digitais e ADN estão no saco e no fio? | Open Subtitles | حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟ |
Bem, Então vamos animar-te? | Open Subtitles | حسنًا إذن لنجعلكِ تبتهجين ما رأيك ؟ |
Então, estamos prontos para ir. | Open Subtitles | حسنًا إذن ، هل نحن مستعدين للذهاب ؟ |
Pois Então de alguma doença sofre, filho. | Open Subtitles | حسنًا إذن يا بُنيّ. لديك حالة خاصة. |
Está bem. Então, não restou ninguém? Não... | Open Subtitles | حسنًا, إذن لم يبقى أي أحد هناك الآن؟ |
Então está bem - onde vamos? | Open Subtitles | حسنًا إذن.. إلى أين سنذهب؟ |
Bem, Então... Quem foi? | Open Subtitles | حسنًا إذن من فعلها؟ |
Bem, Então, porque é que me estás a ligar? | Open Subtitles | حسنًا, إذن, لما أتصلت ؟ |
Bem, Então ... proceda. | Open Subtitles | حسنًا إذن... استكملي |
- Está bem, Então. | Open Subtitles | قادم - حسنًا إذن - |
Muito bem, Então. | Open Subtitles | حسنًا إذن.. |
Tudo bem, Então. | Open Subtitles | حسنًا إذن. |
Muito bem. | Open Subtitles | لا مجاملات حسنًا إذن |
Muito bem. | Open Subtitles | حسنًا إذن حسنًا |
- Muito bem. | Open Subtitles | - حسنًا إذن - .عظيم |