É que não me sinto à vontade com um tipo tão sensível como tu. | Open Subtitles | تعرف، لا أشعر بالراحة بوجود رجل حسّاس جداً مثلك. |
És tão sensível em relação a essa história da Donna Reed. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً حول موضوع دونا ريد. |
És tão sensível. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً |
Não o conheces como eu. É uma pessoa muito sensível. | Open Subtitles | لا تعرفين (جاز) كما أعرفه إنه شخص حسّاس جداً |
Tenho um nariz muito sensível. | Open Subtitles | لديّ أنف حسّاس جداً |
É como uma criança, este mensageiro. É muito sensível. | Open Subtitles | "هذا المرسول كالطفل، إنه حسّاس جداً" |
Ouve, há sensibilidade e sensibilidade a mais! | Open Subtitles | هنالك مَن هو حسّاس وهنالك مَن هو حسّاس جداً. |
Um tópico muito sensível. | Open Subtitles | ذلك a موضوع حسّاس جداً. |
- É um homem muito sensível, Sr. Stroud. - Eu sei. | Open Subtitles | -أنت رجل حسّاس جداً يا سّيد (سترود ). |
- Ele é brilhante, e muito sensível. | Open Subtitles | حسّاس جداً |
muito sensível. | Open Subtitles | حسّاس جداً |
- Estás muito sensível. | Open Subtitles | أنت حسّاس جداً |