"حصان البحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morsa
        
    • Sea Stallion
        
    • cavalo do mar
        
    • cavalo-marinho
        
    • the Walrus
        
    Juro que cabia uma morsa lá dentro. Open Subtitles كما كانت منذ العملية أقسم أنه بأمكاني تحمل حصان البحر
    O que é que uma morsa e um Tupperware têm em comum? Open Subtitles ما الشيء المشترك بين حصان البحر وحيوان الفض ؟
    Fiel tripulação do "Sea Stallion" levarei vocês a uma tremenda jornada. Open Subtitles تحمسوا يا طاقم "حصان البحر" لأنني سآخذكم إلى رحلة غامضة
    Como Capitão do "Sea Stallion" é meu dever que todos os protocolos sejam seguidos exactamente. Open Subtitles وظيفة حاجب قبطان "حصان البحر" هي التأكد من إتباع كل الأنظمة على ظهر هذه السفينة
    O velho cavalo do mar morre antes do ovo chocar então o novo cavalo do mar nasce órfão. Open Subtitles حصان البحر الكبير يموت قبل ان تفقس البيضه وحصان البحر الجديد يُولد يتيماً
    Chamavam-lhe "o cavalo-marinho" porque ele era um grande nadador. Open Subtitles كان يدعى بـ"حصان البحر"، لأنّه كان سباحاً ماهراً.
    Boa tarde, Sra. Robinson. Koo-koo-ca-choo. Isso é do "I am the Walrus." Open Subtitles عمتِ مساءً، سيدة "روبينسون". هذا "أنا حصان البحر".
    Talvez seja por esta comida parecer algo que uma morsa regurgitasse para alimentar a cria de que menos gosta. Open Subtitles ربما لأن الطعام يبدو و كأنه شيء إجتزته أنثى حصان البحر. لتطعم أقل صغير محبب إليها.
    morsa, morsa. Open Subtitles فهمت هذا؟ حصان البحر حصان البحر
    A morsa Wally queria ir para o Pólo Sul." Open Subtitles "والي" حصان البحر أراد الذهاب للقطب الجنوبي
    Algo com o corpo de uma morsa com a cabeça de um leão marinho. Open Subtitles بجسد حصان البحر مع رأس... لأسد البحر
    Porque é que a morsa está tão zangada? Open Subtitles لماذا حصان البحر مزاجه سيء ؟
    Aquela morsa é hilariante. Open Subtitles حصان البحر مضحك للغاية
    Não é o "Sea Stallion". O "Sea Stallion" está no estaleiro a reparar. Open Subtitles "هذه ليست "حصان البحر - حصان البحر" راسية لأجل التصليحات" -
    Temerão a mim Capitão Edwards Reynolds. Capitão do "Sea Stallion". Open Subtitles القبطان (إدوارد رينولدز)، قبطان "حصان البحر"
    As armas do "Sea Stallion" estavam avariadas e eu sabia que era nessa altura a melhor oportunidade de disparar. Open Subtitles سلاح "حصان البحر"، قد تضرر ...وكنت أعرف أفضل وقت لأطلاق النار
    Ela não é assim tão pequena, como dizes, além de que temos que nos concentrar nas reparações do "Sea Stallion" e não andar aqui ás voltas e voltas sempre no mesmo sítio. Open Subtitles ،إنها ليست صغيرة كما تظن ...بجانب ذلك، نحن يجب علينا التركيز على إصلاح حصان البحر" وعدم مبارحة أماكننا"
    Então ele alimentou o cavalo do mar falava com ele. Open Subtitles لذا الرحاله اطعم حصان البحر ولاطفه وايضاً تملقه بالمديح :واخيراً قال الرحاله
    "Claro que, cavalo do mar, meu querido amigo desejaria muito saber, se você não tem compromisso urgente, poderia levar-me pelo lago nas suas costas? Open Subtitles "حصان البحر, صديقى العزيز اتساءل ان لم يكن لديك ارتباطات اخرى فهل ازعجك ان طلبت منك ان تحملنى على ظهرك وتعبر بى هذا المضيق
    O cavalo do mar ajudou-o? Open Subtitles هل حصان البحر ساعده؟
    Acho que um cavalo-marinho é melhor que um unicórnio, não achais mamã? Open Subtitles أعتقد أن حصان البحر أفضل من أحادي القرن ، ما رأيك يا أمي ؟
    Este é um macho do Dragão-Marinho folhoso, um parente do cavalo-marinho decorado de forma admirável. Open Subtitles إنه ذكر "تنين البحر المورق"، و هو أحد أقرباء " حصان البحر".
    Eu estava a cantar, "I am the Walrus". Open Subtitles كنت أغني "أنا حصان البحر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more