"حصتك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a tua parte do
        
    • parte da
        
    • sua parte
        
    • tua metade
        
    • A tua parte de
        
    É a tua parte do dinheiro por ajudares a prender o fugitivo às fianças. Open Subtitles إنها حصتك من المال بسبب قبضنا على ذلك الهارب
    E tu sabes que eu vou-te dar a tua parte do dinheiro. Open Subtitles و تعلم أنني سأعطيك حصتك من المال
    Então fica com os $10, e toma também a tua parte do talho. Open Subtitles إذا خذ الـ 10. وخذ حصتك من محل الجزارة.
    Esperarão pela vossa parte da quinta, pensando que ele morrerá em breve. Open Subtitles انتظر حتى تستلم حصتك من المزرعة ، انتظر موته
    Quatro mil, sua parte por vender aquele lote. Open Subtitles اربعة الاف. حصتك من بيع تلك الدفعة.
    se os meus pais contribuíssem, por exemplo, eu comprava a tua metade do apartamento. Open Subtitles بمساعدة من والديّ أستطيع شراء حصتك من شقتنا
    Já tiveste A tua parte de malabarismos, amigo. Open Subtitles لقد أخذت حصتك من الأعمال المثيرة أيها الأحمق.
    Dá-me a tua parte do tesouro e podes ficar com o chifre. Open Subtitles أعطني حصتك من الكنز , وستأخذ القرن
    Eu mandei a tua parte do tesouro para fora do país. Open Subtitles أخرجت حصتك من الكنز الى خارج البلاد
    Em que gastaste a tua parte do primeiro assalto? Open Subtitles كيف صرفت حصتك من الضربة الأولى ؟
    a tua parte do acordo com os ucranianos. Open Subtitles حصتك من اتفاقية الأوكرانى.
    Foste a casa do Allen buscar a tua parte do saque Open Subtitles ذهبتَ إلى منزل (آلين) لتأخذ حصتك من الجواهر
    Ele tem a tua parte do ouro. Open Subtitles إنه يحمل حصتك من الذهب
    a tua parte do bolo quando a Nancy vender a colheita. Open Subtitles حصتك من المحصول عندما تبعيه (نانسي)
    Tu vais vender a tua parte do Stowaway ao Jack Open Subtitles (ستبيع حصتك من الحانة لـ(جاك
    Dewey, eu não pago a tua parte da renda, portanto talvez devesses vender uma das tuas guitarras ou qualquer coisa. Open Subtitles ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما
    Estou a pedir metade da vossa parte da mina. Open Subtitles شركاء؟ . انني اسال عن نصف حصتك من المنجم
    Porque a sua parte do dinheiro não cobriria. Open Subtitles لأن حصتك من المال لم تكن لتكفي
    Ou recebeu a sua parte ou foi para ficar calado. Open Subtitles أنت أيضاً أخذت حصتك من "مازلو" أو أن المال قد أُخفي.
    "Ele mandou-te dar-me a tua metade." Open Subtitles أن الذي في الأعلى قال لي أنه يجب أن تعطيني حصتك من الطعام
    E pensei que se me vendesses a tua metade da casa Open Subtitles وإعتقدت أنه يمكنك بيع حصتك من المنزل لي
    Já tiveste A tua parte de malabarismos, amigo. Open Subtitles لقد أخذت حصتك من الأعمال المثيرة أيها الأحمق.
    A tua parte de quê? Open Subtitles -تريد حصتك من ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more