"حصلنا على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos o
        
    • Conseguimos
        
    • Temos um
        
    • Temos a
        
    • temos os
        
    • Nós temos
        
    • Apanhámos
        
    • tivemos um
        
    • obtivemos
        
    • arranjámos
        
    • tivermos
        
    • tínhamos
        
    • temos uma
        
    • recebemos a
        
    Vão vender chocolate, seus cabrões da Heidi. temos o vosso ouro! Open Subtitles إذهبوا وبيعوا الشيكولا أيها التافهون والساعات ، حصلنا على ذهبكم
    temos o local certo. Charlie está a criar um novo mapa melhor. Open Subtitles لقد حصلنا على المكان الصحيح ، شارلي يقوم بعمل خريطة أفضل
    Conseguimos estes registos instrumentais e quase instrumentais da mudança da temperatura de há centenas de anos, e juntámos esses registos. TED لكننا حصلنا على هذه السجلات مفيدة وفعالة الجودة لتغير الدرجة الحرارة والتي تعود لمئات السنين، ووضعناها مع بعضها.
    Temos um sistema de distribuição de água, telefones e luzes... Open Subtitles لقد حصلنا على خدمات الماء , الهواتف , الإضاءة
    Quantas mais respostas temos, a mais perguntas nos levam. Open Subtitles كلّما حصلنا على أجوبة، كلما ظهرت أسئلة جديدة.
    Mas, mas, graças a ti, temos os dois pergaminhos. Open Subtitles ولكن، ولكن شكرا لك، لقد حصلنا على اللفائف
    temos o Ronon e estamos a ir para o portal. Open Subtitles لقد حصلنا على رونن نحن نتوجه للبوابة كم الزمن؟
    temos o que você está vendo, algumas AK, granadas e isso. Open Subtitles حصلنا على ما تراه بعض الأسلحة الرشاشة، بعض القنابل ومسدس
    temos o primeiro homicídio na história da Maratona de Massachusetts... Open Subtitles حصلنا على أول جريمة قتل في تاريخ سباقات المارثون
    Com estas missões entre mundos, Conseguimos adquirir muita tecnologia avançada que nos ajudou a defender a Terra contra vários ataques alienígenas. Open Subtitles بالوسائل من مهمات العوالم الخارجية، حصلنا على تقنية متقدمة والتي ساعدتنا في الدفاع عن الأرض ضد هجمات الفضائيين العديدة
    Conseguimos uma pequena amostra do traficante que prendemos. Mas para quê chamar-nos? Open Subtitles حصلنا على عينه صغيرة جداً من تاجر الذي القينا القبض عليه
    O que Conseguimos com o som é interioridade, profundidade, culpa, Open Subtitles مع دخول الصوت حصلنا على البواطن، الأعماق، الشعور بالذنب
    Graças a Deus que finalmente Temos um homem honesto na Casa Branca. Open Subtitles الحمد لله أننا أخيراً حصلنا على رجل أمين في البيت الأبيض
    Temos um tipo chamado Bolton da Polícia de Washington DC. Open Subtitles لقد حصلنا على رجل يدعى بولتن من شرطو دالاس
    Tens de te segurar bem. Nós só Temos um pára-quedas. Open Subtitles أنت سوف تمسك بشدة حصلنا على مزلق واحد فقط
    Parece que Temos a nossa Foto do Dia com o Xerife. Open Subtitles أعتقد أننا قد حصلنا على صورة لحساب الشريف على تويتير.
    Neste ponto, Temos a certidão de nascimento do suspeito. Open Subtitles والآن، لقد حصلنا على شهادة ميلاد المشتبه به
    Temos a lista de e-mails de activação em mãos. Open Subtitles حصلنا على تفعيل قائمة الخدمات في متناول أيدينا
    Enquanto temos os copos, devíamos brindar à nossa nova sócia, que ganhou o seu caso, perante o Tribunal de Recursos, e que ajudou a "aterrar" o cliente, o qual estamos a celebrar. Open Subtitles بما اننا حصلنا على الأكواب, علينا ان نشرب نخب شريكنا الجديد التى ربحت قضييتها من قبل في محكمة الاستئناف ..وساعدنا بتمويل من عميل لذلك نحتفل لحصولنا على هذا التمويل
    Nós Temos um disco de sucesso, caso não saibas. Open Subtitles حصلنا على أسطوانة ناجحة، إن كنت لا تعرفين.
    Apanhámos as drogas quando eles mataram o polícia hoje. Open Subtitles فقد حصلنا على السلع عندما قتلوا الشرطي اليوم
    Também tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. Open Subtitles وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك
    obtivemos estas imagens de uma pizzaria do outro lado da rua. Open Subtitles لقد حصلنا على هذه اللقطات من متجر بيتزا عبر الشارع.
    arranjámos investidores, passámos muito tempo a construir o negócio e a treinar as mulheres. TED حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء.
    Esta mulher não nos interessa, se tivermos a sua confissão. Open Subtitles هي ليست مهمة لنا إذا حصلنا على الإعتراف منك
    tínhamos todas a mesma bolsa, como presentes de casamento. Open Subtitles جميعنا حصلنا على حقائب متشابهة كـ هدية الزفاف
    temos uma identificação positiva junto ao rio, na zona em construção. Open Subtitles حصلنا على هوية إيجابية عند موقع الإنشاءات على ضفة النهر
    Casei contigo por isso é que recebemos a batedeira. Open Subtitles لقد تزوجتك ولهذا السبب حصلنا على ذلك الخلاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more