"حصل عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conseguiu
        
    • apanhou-a
        
    • a arranjou
        
    • tirou
        
    • recebeu
        
    • Recebeu-a
        
    • os arranjou
        
    • obteve
        
    Ou ver as isenções fiscais que conseguiu com a fundação? Open Subtitles أو تتحقق من إعفاءات الضرائب التى حصل عليها بفضل مؤسسته ؟
    A vida que queria e a que conseguiu. - Começou a ir ao ginásio. Open Subtitles الحياة التي يريدها، التي حصل عليها بدلاً من ذلك.
    Provavelmente apanhou-a dos filhos e agora tenho eu que passar o fim de semana doente. Open Subtitles وعلى الاغلب انه حصل عليها من اولاده وسيكون علي الآن ان امضي بقية الاسبوع معها
    Se a fórmula para a toxina não veio das notas do teu pai, como é que este tipo a arranjou? Open Subtitles إن كانت صيغة المادّة السّمية لم تأتِ من وثائق جدّي، فكيف حصل عليها هذا الرّجل؟
    Uma criatura mítica e ele tirou este do armário da tua mãe. Open Subtitles انه مخلوق خرافي و قد حصل عليها من خزانة ملابس أمك
    O teu pai contou-me que o recebeu do pai que por sua vez o recebeu do pai e por assim adiante. Open Subtitles لقد قال إن والده أعطاها له لقد حصل عليها من والده وأنت حصلت عليها منه وستعطيها لابنك وهكذا
    O meu pai Recebeu-a quando se formou em Quântico. Open Subtitles أبّي حصل عليها عندما كان فى قسّم كوانتيكو.
    Se não tirou os 700 dólares à minha esposa... onde é que os arranjou? Open Subtitles ، إن لم يحصل على تلك السبع مئة من زوجتي فمن أين حصل عليها ؟
    Você sabe onde é que a Leviatã os obteve? Open Subtitles هل تعلم من أين حصل عليها الليڨايثان؟
    Bem, então como o anarquista o conseguiu? Open Subtitles حسناً، إذن، كيف حصل عليها صديقنا العشوائي.
    Que provas Maigret conseguiu? Ele tem uma descrição? Open Subtitles ما هي الأدلة التي حصل عليها رئيس المحققين؟
    Qual foi o maior número de pontos que o teu pai já conseguiu? Open Subtitles ماهي عدد النقاط التي حصل عليها والدك ؟
    Tarde demais, Voldemort apanhou-a. Open Subtitles -تأخرنا، فولدمورتز حصل عليها "شخصية في هاري بوتر "
    Ele apanhou-a! Open Subtitles ياإلهي، لقد حصل عليها، حصل عليها
    Ou talvez onde a arranjou. Open Subtitles أو على الأقل من أين حصل عليها.
    - Como é que o Meyers a arranjou? Open Subtitles كيف حصل عليها مايرز؟
    Hei, olhem, ele tirou-o. Ele tirou o chip. Open Subtitles هاى، انظر، لقد حصل عليها لقد حصل على الرقاقة
    É do do teu avô que o recebeu do pai dele, que o recebeu do dele. Open Subtitles انها من من جدك و التي حصل عليها من والده و من والد والده
    Recebeu-a na tropa. Open Subtitles وطلب مني ان ارتديها بجوار قلبي فقد حصل عليها عندما كان بالجندية
    Isto, o gin e o whisky são importados, mas são legais onde o Ike os arranjou. Open Subtitles الجين و السكوتش هذه قد وصلت لتوها من خارج البلاد لكنها شرعية، أينما حصل عليها (آيك) وهي أصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more