"حصل معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aconteceu comigo
        
    • me aconteceu
        
    Algo parecido aconteceu comigo no hotel há uns dias. Open Subtitles أمرٌ كهذا حصل معي بالفندق قبل بضعة أيام
    O mesmo aconteceu comigo. Open Subtitles نفس الشيء حصل معي لم اجد مفاتيحي لأيام
    Isso aconteceu comigo. TED ولكن هذا ما حصل معي.
    Sabem tudo sobre o Fleming e sobre o que me aconteceu. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن فليميــنج و ماذا حصل معي
    Foi o que me aconteceu com o leão Cecil. Conheci-o e estudei-o durante três anos no Parque Nacional Hwange. TED وهو ما حصل معي بالنسبة للأسد سيسيل، بعد أن تعرّفت عليه وأجريتُ دراسةً عنه لمدّة ثلاث سنوات في حديقة هوانج الوطنية.
    Em vez disso, foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles بدلا من ذلك ، كان أفضل شيء حصل معي على الإطلاق
    A mesma coisa aconteceu comigo. Porém com um bigode. Open Subtitles نفس الشيء حصل معي لكن بشارب
    - aconteceu comigo também. Open Subtitles هذا حصل معي اليوم ، أيضاً
    Foi isso que aconteceu comigo e com o Tom. Open Subtitles (ذلك ما حصل معي أنا و(توم
    Foi a primeira coisa boa que me aconteceu esta semana. Open Subtitles هذا أول شيء جميل حصل معي هنا طوال هذا الأسبوع
    Queres que a mãe te conte agora a história... do que me aconteceu? Open Subtitles ..هل تريدين من أمك أن تخبرك قصة عما حصل معي ؟
    Foi bastante complicado, e és a melhor coisa que me aconteceu desde há muito tempo. Open Subtitles لقد كانت صعبة جدا و أنت أحسن شيء حصل معي
    Envia informação sobre o que me aconteceu para a embaixada e inclui recortes de jornal, caso apareça alguma coisa sobre mim nos jornais. Open Subtitles ارسلي معلومات حول ما حصل معي إلى السفارة ضمنيها قصاصات الصحف ينبغي أن ينشر عني شيء في الصحف
    Sim, eu lembro-me quando isso me aconteceu... Open Subtitles اجل, انا اتذكر عندما حصل معي ذلك
    A mãe contou-te o que me aconteceu hoje? É meio estranho, não é? Open Subtitles هل أخبرتك أمي ما حصل معي اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more