Um mês depois de termos tido acesso ao manuscrito de Pauling... Devo dizer que levei o manuscrito para Londres e mostrei-lhes. | TED | وبعد شهر من حصولنا على مخطوطات باولينغ.. يجب أن أقول بأني أخذت المخطوطة إلى لندن، وعرضتها على الجماعة. |
Portanto, dá-me o teu número Para o caso de termos informação | Open Subtitles | لذا أعطني رقمك في حالة حصولنا على بعض المعلومات |
Daí não termos comunicações! | Open Subtitles | هذا هو السبب فى عدم حصولنا على بث حىّ يا صديقى |
Estou alinho nessa, mas, assim que tivermos o mapa, devemos conversar sobre como lidar com isto. | Open Subtitles | انا معك فى ذلك، ولكن بمجرد حصولنا على الخريطة، نحن بحاجة للتحدث بخصوص كيف سنتعامل معها. |
Assim que tivermos o dinheiro. | Open Subtitles | بمجرد حصولنا على النقود |
Até que tenhamos um terceiro, é impossível saber que direcção vai levar-nos até à zona de conforto do suspeito. | Open Subtitles | لحين حصولنا على الثالث من المستحيل أن نعرف أي أتجاه يقود الى منطقة آمان المشتبه به المجهول |
Dei passos estes semana para termos os inumanos necessários quando a hora chegar. | Open Subtitles | لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت |
Só há uma razão para não termos nenhum certificado de caução. | Open Subtitles | هناك سبب واحد لعدم حصولنا على أي سندات |
Jorge certificou-se de termos, o nosso cantinho privado. | Open Subtitles | جورج تأكد من حصولنا على غرفه خاصه |
Falta muito para termos alguma acção? | Open Subtitles | كم بقي حتى حصولنا على بعض الإثارة؟ |
E é a razão por termos um "A". | Open Subtitles | و هو سبب حصولنا على إمتياز |
e ver se têm uma mesa mais discreta para termos privacidade com o Bianchi. | Open Subtitles | لنرى إمكانية حصولنا على مائدة بالخلف لكي نحظى بالخصوصية مع (بيانكي) |
Há justiça em termos o que queríamos. | Open Subtitles | العدل في حصولنا على ما اردنا |
Olha, o que temos a fazer é garantir que se faça justiça sobre ele, porque assim que tivermos o cartão do bom General, não há absolutamente nada entre nós e os 125 milhões do Sr. Feng. | Open Subtitles | اسمعي، ما علينا فعله هو التأكّد من أن تحلّ عليه العدالة الكونيّة لأنّه ساعة حصولنا على بطاقة اللواء الطيّب لن يحول بيننا وبين ملايين السيّد (فينغ) الـ125 شيء |
Assim que tivermos o dinheiro... Acabou. | Open Subtitles | بمجرد حصولنا على النقود... |
Sei que ele é teu amigo. Mas assim que tenhamos o dinheiro, o Flint morre. | Open Subtitles | أتفهم أنّه صديقك، ولكن لحظة حصولنا على المال، |
Não irei permitir que isso impeça que tenhamos o nosso encontro perfeito. | Open Subtitles | ولكن لن أدع هذا يقف كعقبة بطريق حصولنا على الموعد الغرامي المثالي |
Uma vez que tenhamos os 6 códigos, forçaremos o nosso acesso dentro do Covenant. | Open Subtitles | وبمجرد حصولنا على المفاتيح الستة ( سنضمن طريق صعودنا مع ( الكوفنانت |