"حضرة القاضية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meritíssima
        
    • Sua Honra
        
    • Excelência
        
    • Excelencia
        
    • Juíza
        
    • Meritíssimo
        
    Meritíssima, sabe quem eu sou e do que sou capaz de fazer. Open Subtitles حضرة القاضية , أنت تعرفين ما أنا قادر على القيام به
    Sim, Meritíssima, ele estava. Até a 16 horas atrás. Open Subtitles نعم ، حضرة القاضية ، لقد كان كذلك حتى 16 ساعة مضت
    Espere, Meritíssima! E não existe fumo sem fogo? Open Subtitles انتظري، حضرة القاضية أتريد دليلاً قاطعاً ؟
    Sua Honra, nosso caso era e ainda é inabalável. Open Subtitles حضرة القاضية ، كانت قضيتنا ومازالت راسخة غير قابلة للزعزعة
    Excelência, pergunto a opinião de uma profissional. Open Subtitles حضرة القاضية ، أنا أسأل شاهدة خبيرة عن رأيها
    Excelencia, eu não estou aqui para discutir a opinião de todos... sobre as intenções de Simon Dunne. Open Subtitles حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان
    Chega. Deduzo que seja o homem em questão. Sim, Meritíssima. Open Subtitles هذا يكفي أتفّهم من هذا أنك الرجل الذي تتحدثان عنه نعم ، حضرة القاضية
    Meritíssima. Antes de dar a sua sentença, posso falar? Open Subtitles .. حضرة القاضية قبل أن تنطقي بالحكم ، أيمكنني قول شئ؟
    - Meritíssima! Open Subtitles استراحة ساعة من أجل الغداء ـ حضرة القاضية
    - Relevância, Meritíssima. Open Subtitles حضرة القاضية حضرة القاضية هل أنا في حاجة حقاً إلى الرد ؟
    Meritíssima, não há evidências que isto seja algo mais do que um trágico acidente. Open Subtitles حضرة القاضية ليس هناك دليل أن الأمر أكثر من حادثة مأساوية
    Meritíssima, escrevi um artigo sobre linguagem de aprendizagem como sistema de alivio de tensão para o Conselho Norte Americano dos Médicos de Saúde Mental. Open Subtitles حضرة القاضية لقد كتبت مقالة عن تعلم اللغة كنظام لتحرير التوتر للجنة أطباء الصحة العقلية في أمريكا الشمالية
    Ok, sabe que mais, Meritíssima? Eu tenho que deixar de beber. Open Subtitles إليك الأمر حضرة القاضية أرغب بالتوقف عن الشرب
    Meritíssima, fui feito de idiota ontem no tribunal. Open Subtitles حضرة القاضية , لقد تم خداعي أمس على منصة الشهود
    Não, Meritíssima Uma vez é o suficiente, obrigado. Open Subtitles لا حضرة القاضية لقد اكتفيت من المرة الأولى , شكرا لك
    Sua Honra, como todo respeito, conceder uma dispensa seria ridiculo. Open Subtitles حضرة القاضية ، مع كامل الإحترام أرى أن الموافقة على طلب رفض الدعوى كان ليكون أمراً مُثير للسخرية
    Acho que já tivemos o suficiente, Sua Honra. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على كفايتنا يا حضرة القاضية
    É como lançar-se no poço, Excelência. Open Subtitles إته أمر لابد من منه، حضرة القاضية
    Sem mais perguntas, Excelência. Open Subtitles لا مزيد من الأسئلة ، حضرة القاضية
    Excelencia, posso fazer uma sugestão? Open Subtitles حضرة القاضية هَلْ لي أَنْ أتقدّمُ بإقتراح ؟
    Houve uma mudança na disponibilidade da testemunha, Sra. Dra. Juíza. Open Subtitles قد حدث تغيير فى إمكانية إتاحة وجود الشاهدة حضرة القاضية
    Está aberta a audiência do tribunal da Califórnia presidida pelo Meritíssimo Juiz Lundstrom. Open Subtitles محكمة كالفورنيا الآن منعقدة يترأس المحكمة حضرة القاضية لونستروم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more