"حظا سعيدا مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte com
        
    • Boa sorte na
        
    • Boa sorte para
        
    Foi um prazer, Michael. Boa sorte com o MBA. Open Subtitles كان ممتعاً، مايكل حظا سعيدا مع مدرسة الإدارة
    Boa sorte com o que quer que está a fazer aqui. Open Subtitles - نعم حظا سعيدا مع أيا كان ما تفعلونه هنا
    Se os soldados não te matarem, Boa sorte com as pessoas para quem trabalhamos. Open Subtitles إذا الكوماندوز لم يقتلوك حظا سعيدا مع الناس الذين نعمل معهم
    Boa sorte com o salário de empacotador. Open Subtitles حظا سعيدا مع ذلك, على اثنين برواتبهم معدوا امتعة في بقالة
    Boa sorte com a acusação de homicídio. Open Subtitles حظا سعيدا مع تهمة القتل التي توشك أن توجه لك
    Boa sorte com isso, porque eu estou a procura da arma do crime. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع ذلك، لأنني تبحث عن سلاح الجريمة.
    Boa noite, crianças, e Boa sorte com esses relatórios sobre os livros. Open Subtitles عمتم مساءا يا أطفال حظا سعيدا مع تقارير المدرسة
    - Boa sorte com a cena dos modelos. Open Subtitles حظا سعيدا مع موضوع التمثيل هذا
    Boa sorte com o teu irmão, se é que ele existe! Open Subtitles إذن حظا سعيدا مع أخيك حتى لو كان موجودا
    Boa sorte com ela. Open Subtitles أوه , حسنا , حظا سعيدا مع ذلك.
    Boa sorte com seu "gato na árvore", Wes! Open Subtitles حظا سعيدا مع موضوعك التافه ويس
    Muito bem, Boa sorte com a interacção verbal. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع التواصل اللفظي.
    Boa sorte com a tua vingança de sangue cigano. Open Subtitles حظا سعيدا مع نزاعك الدموي الغجري.
    Boa sorte com o seu carro, Sr. Thornton. Open Subtitles حسنا، حظا سعيدا مع سيارتك، سيد ثورنتون.
    Foi muito bom conhecê-la. Boa sorte com o seu filho. Open Subtitles سعدنا بمقابلتك , حظا سعيدا مع إبنك
    Boa sorte com o grupo de estudo. Open Subtitles حظا سعيدا مع مجموعة دراسة صغيرة لديك.
    Boa sorte com as vossas carreiras. Open Subtitles حظا سعيدا مع مسارات حياتكم المهنية
    Deves de estar a brincar. Boa sorte com os tremores. Open Subtitles لابد انك تمازحيني حظا سعيدا مع رعاشك
    Nesse caso, Boa sorte com o meta-humano. Open Subtitles في هذه الحالة حظا سعيدا مع الخارقة
    Boa sorte na mudança, pai. Depois diga-me como correu. Open Subtitles حظا سعيدا مع المحرك يا ابي, اخبرني عن اخر الاخبار
    Boa sorte para a próxima tentativa. Vemo-nos na outra vida. Open Subtitles ‫حظا سعيدا مع محاولتكم المقبلة ‫أراكم في الآخرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more