Vamos, vamos sair daqui antes Que o toque de recolher comece. | Open Subtitles | تعال، دعنا نخرج من هنا قبل أن يحلّ حظر التجوّل |
É que "eles" são muito rígidos com o toque de recolher no asilo. | Open Subtitles | لأنهم صارمون جداً في مسألة حظر التجوّل في المصحة |
Atenção, o recolher obrigatório está em vigor. | Open Subtitles | انتباه، حظر التجوّل مطبّقٌ الآن. |
Agradeço a tua ajuda em reforçar o recolher obrigatório. | Open Subtitles | سأقدّر مساعدتك بتطبيق حظر التجوّل. |
Volta... Agora é hora do toque de recolha. | Open Subtitles | عُـدْ، لقد حان وقت حظر التجوّل الآن |
E bebia mais, mas era hora de recolher. | Open Subtitles | كنتُ لأتناول المزيد لكنه ميعاد حظر التجوّل |
Mas acho melhor violares o toque de recolher às 00:30. | Open Subtitles | حظر التجوّل في الـ 12: 30 هذه الليلة عليكِ ألاّ تُخططي لخرقه |
Com o toque de recolher, não devias estar aqui. | Open Subtitles | إقتربنا من وقتِ حظر التجوّل. لا ينبغي أن تكوني هنا يا عزيزتي. |
Vamos admiti-lo na parte da manhã depois do toque de recolher. | Open Subtitles | سنقوم بإدخاله في الصباح بعد حظر التجوّل |
Sim, e vai estar até ao toque de recolher. | Open Subtitles | أجل، وسيظلُّ هكذا حتى موعد حظر التجوّل. |
O toque de recolher é às 20:00. | Open Subtitles | حظر التجوّل من الساعة الثامنة |
Passaste o recolher obrigatório. | Open Subtitles | لقد خرقتي حظر التجوّل |
Bem, tu sabes, não queríamos quebrar o recolher obrigatório. | Open Subtitles | لم نكن نريد كسر حظر التجوّل ! |