E não deixas o teu irmão namorar com quem tiveste uma briga por franjas? | Open Subtitles | ولا تستطيعين حتى أن تتركي توأمك يواعد شخص ما حظيتِ بمشاجرة تافهة معها بسبب الشهرة؟ |
Mas tu tiveste 20 anos para lidar com isto. | Open Subtitles | لكنك حظيتِ بـ 20 سنة لتتعايشي مع هذا بسلام |
- Está bem, já tiveste tempo para pensar. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنكِ حظيتِ ببعض الوقت للتفكير بالأمر ماذا ستقولين؟ |
Quantas famílias de acolhimento tiveste? | Open Subtitles | كم يبلغُ عدد عائلاتُ التبني التي حظيتِ بها؟ |
Acho que tiveste uma vida muito boa. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنَّكِ حظيتِ بحياة رائعة, أليسَ كذبك؟ |
Tu tiveste uma segunda oportunidade. Porque não posso eu ter? | Open Subtitles | حظيتِ بفرصة ثانية فلمَ لا يمكنني أنْ أحظى بها أيضاً |
Lamento muito, mas tu já tiveste uma segunda oportunidade e muitas mais! | Open Subtitles | أنا آسفة لكنّكِ حظيتِ بفرصة ثانية وفرصة تالية بعدها |
Quanto tempo passou desde que tiveste alguma actividade sexual? | Open Subtitles | كم مرّ من الوقت منذ أن حظيتِ بنشاط جنسي؟ |
tiveste oportunidade de perguntar aquilo que te disse para perguntares lá? | Open Subtitles | هل حظيتِ بفرصة لطلب الشيء الذي أرسلتك من أجله؟ |
Tens uma necrologia de merda porque tiveste uma vida de merda. | Open Subtitles | حسناً، لقد حظيتِ بنعيٍ سيء لأنّ حياتكِ كانت سيئة. |
Estás-me a dizer que... tiveste três namorados antes de mim? | Open Subtitles | هل تخبرينني بأني... بأنكِ حظيتِ بثلاث علاقات قبلي؟ |
é uma santa, o seu casamento é perfeito. É a melhor chefe que alguma vez tiveste. | Open Subtitles | إنها قدّيسة، زواجها أكثر من رائع، إنها أفضل رئيسة حظيتِ بها قط! |
Já tiveste a tua oportunidade de ajudar. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصة تقديم المساعدة |
tiveste a oportunidade de falar com ele? | Open Subtitles | ـ أجل هل حظيتِ بفرصة لتحدث معه؟ |
Quando tiveste sexo por 90 minutos? | Open Subtitles | متى حظيتِ بالجنس لمدة ساعة ونصف؟ |
tiveste finalmente uma oportunidade de ser feliz. | Open Subtitles | حظيتِ أخيراً بفرصة لتكوني سعيدة |
Por um fugaz momento, tiveste tudo com que sempre sonhaste. | Open Subtitles | للحظة، حظيتِ بكل شيء لطالما حلمت به |
Olha, Vienna, disseste que tiveste um pesadelo. | Open Subtitles | انظري يا (فيينا) أنتِ قلتِ بأنكِ حظيتِ بحلم سيء |
Então tu tiveste o bébe? | Open Subtitles | حسنا, هل حظيتِ بطفل؟ |
tiveste um bom encontro hoje? | Open Subtitles | هل حظيتِ بوقتاً ممتع اليوم؟ |