"حظ سعيد مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte com
        
    • Boa sorte para o
        
    Não vais ver esse meu lado. Boa sorte com o teu cálculo. Open Subtitles من المستحيل أن أجعلكِ تريني في مثل هذا الموقف حظ سعيد مع حساب التفاضل و التكامل خاصتكِ
    Boa sorte com isso. ou os dois. Open Subtitles حظ سعيد مع هذا أي رجل ملائم سيأخذ بالإعتبار أو إذا ما كان مغفل أو كلاهما
    Boa sorte com isso. Podes também acreditar em monstros e em Killjoys Nível 6. Open Subtitles حظ سعيد مع ذلك, أنا أيضاً أؤمن بالوحوش وصائدي المتعة من المستويات السادسة
    Boa sorte com a rapariga da China! Open Subtitles حظ سعيد مع الفتاة القادمة من الصين
    Boa sorte para o casamento. Open Subtitles حظ سعيد مع حفل الزفاف
    Boa sorte com este matulão. Open Subtitles حظ سعيد مع هذا الزميل الكبير جداً
    Boa sorte com isso. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد مع ذلك. كن لطيف.
    Peter, Boa sorte com o seu teste de história. Open Subtitles بيتر , حظ سعيد مع امتحانك بالتاريخ
    - Boa sorte com a tua namorada. - Obrigado. Open Subtitles حظ سعيد مع صديقتك شكرا ليك
    - Boa sorte com a tua namorada. - Obrigado. Open Subtitles حظ سعيد مع صديقتك شكرا
    Certo, então Boa sorte com a Donna. Open Subtitles صحيح لذا حظ سعيد مع دونا
    "Boa sorte com os teus problemas. Open Subtitles حظ سعيد مع كل مشاكلك
    Boa sorte com a cela acolchoada. Open Subtitles حظ سعيد مع زنزانتكِ
    Boa sorte com o seu livro. Open Subtitles حظ سعيد مع كتابك
    Bem... Boa sorte com a coisa toda de virgindade. Open Subtitles ...حسناً، أنا حظ سعيد مع موضوع العذراء
    Está bem, Boa sorte com isso. Open Subtitles نعم , حظ سعيد مع ذلك
    Boa sorte com as suas apreensões. Open Subtitles حظ سعيد مع إلقاء القبض عليكِ.
    - Boa sorte com isso. Open Subtitles حسناً , حظ سعيد مع ذلك
    Boa sorte com ela. Open Subtitles حظ سعيد مع تلك الطفلة.
    A Mia desejou-me Boa sorte com a demo. Open Subtitles هذا غريب, (ميا) أرسلت لي حالاً "حظ سعيد مع النسخة التجريبية."
    Boa sorte para o solo! Open Subtitles حظ سعيد مع العزف المُنفَرِد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more