"حظ موفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boa sorte
        
    • sorte para
        
    Dá-nos uma alegria, arruma este tipo, hã? boa sorte, pá. Open Subtitles أسدى للجميع خدمة وأطح بهذا الوغد حظ موفق
    boa sorte. A¡nda bem que consegu¡ram os fundos. Open Subtitles وأنت أيضاً، حظ موفق أنا مسرور لحصولنا على النفقات
    Hey Cody... o teu clarinete, boa sorte. Open Subtitles كودي ، لا تنسي مزمارك حظ موفق ، يا رفيقي
    Além disso, boa sorte para encontrares alguém para gerir o negócio. Open Subtitles و حظ موفق في إيجاد شخص آخر لإدارة الأعمال
    Chama-me quando tiveres acabado. boa sorte. Open Subtitles سيضعونك في القائمة عندما يحين دورك حظ موفق
    Sim, porque é verdade. boa sorte para o encontro. Open Subtitles اجل ,لان هذا صحيح حظ موفق في مقابلتك
    Desactivámos todas as comunicações. Não há contacto com o mundo exterior. boa sorte. Open Subtitles لقد قمنا بتعطيل الإتصالات لا يمكنك التواصل مع العالم الخارجي، حظ موفق.
    Pensando bem, diverte-te e faz como quiseres. boa sorte. Open Subtitles بعد التفكير مجددا , اتمني ان تستمتعي بوقتك , حظ موفق
    Vais pelos canais adequados. Agrada-me. boa sorte. Open Subtitles من خلال التسلسل الهرمي، يعجبني ذلك، حظ موفق
    Bem, boa sorte, porque eu sei que os meus amigos me apoiam sempre. Open Subtitles حسنٌ ، حظ موفق ، لأني أعرف أن أصدقائي يحمون ظهري دائماً ، سيرينا؟
    És engenhoso. Estou certa que vais arranjar uma maneira. boa sorte. Open Subtitles أنت واسع الحيلة، أنا متأكدة أنك ستجد طريقة للخروج حظ موفق
    Mesmo que isso fosse verdade, o que acho improvável, boa sorte para descobrires quem anda atrás de nós. Open Subtitles حسنًا ، حتي إذا كان ذلك حقيقي.. وهذة "إذا" كبيرة.. حظ موفق بإيجاد من يبحث عنا.
    boa sorte ao fazeres isso - sem fazer barulho. Open Subtitles حظ موفق في محاولة للحصول على هذا دون التسبب في ضجيج
    Aqui estão os projécteis, boa sorte com o pássaro. Open Subtitles ها هى القذائف و حظ موفق مع الطائر
    boa sorte para todos. Ele desperdiça água como um bar aquático enquanto eu aqui me lavo com a língua de um cão. Open Subtitles سيفوز بيوم من المرح المائى فى خزانى الشخصى حظ موفق جميعا انه يهدر المال كحانة مائية فى مسبح
    Querida, dá-lhe os dinossauros. É isso mesmo. boa sorte, para hoje. Open Subtitles عزيزتي أعطيه الديناصورات الخاصة به حظ موفق اليوم
    boa sorte. Espero ficarmos amigas depois. Open Subtitles حظ موفق ، اتمنى فيما بعد ان نكون اصدقاء
    Sou um grande fã. boa sorte, esta temporada. Open Subtitles -أنا من أكبر المشجعين , حظ موفق في هذا الموسم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more