Não, mas vamos ter de te trocar a fralda. | Open Subtitles | كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك |
Vamos tirar-te da cadeira e pôr-te uma fralda nova. | Open Subtitles | دعنا نخرجك من هذا المقعد إلى حفاظة جديدة |
Com licença, vou trocar a fralda dele. | Open Subtitles | أعذرنى. على ان اغير حفاظة الطفل يسعدنى لقاؤك |
Eu tenho tempo se tu tiveres fraldas. | Open Subtitles | حصلت على الوقت إذا حصلت على حفاظة الأطفال. |
E la disse que as fraldas são só para bebés. | Open Subtitles | أخبرتني ذلك حفاظة الأطفال للأطفال الرضع. |
Eu nem uma fralda sei mudar. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف حتى كيفية تغير حفاظة الأطفال |
Um dia chegou a casa e encontrou o marido de há 20 anos vestido de bebé, com uma fralda enorme, a levar tautau de uma prostituta vestida de ama. | Open Subtitles | لقد عادت للمنزل أحد الأيام لتجد زوجها من 20 سنة يرتدى كالأطفال واضعا حفاظة أطفال ويصفع على مؤخرته من عاهرة مؤجرة و هى ترتدى ملابس ممرضة |
Veste uma fralda e paga a mulheres para lhe baterem! | Open Subtitles | يرتدى حفاظة و يسألنى أن أضربه على مؤخرته |
Sim, vamos pôr uma fralda na cara dele. | Open Subtitles | نعم .. يجب عليهم وضع حفاظة على وجهه من هناك يخرج البراز |
Mudei a fralda a um homem de 80 anos, e vou comer um bolo. | Open Subtitles | لقد غيرت للتو حفاظة لرجل في الثمانين من عمره |
Alguém tem uma fralda extra que possa usar? | Open Subtitles | هل لدى أحد حفاظة أطفال إضافية يمكننى أستعارتها؟ |
Conseguimos limpar a obstrução gástrica. Era uma fralda usada. | Open Subtitles | لقد تمكنا من مسح إنسداد المعدة لقد كانت حفاظة مستعملة |
Estava só a pensar que, se lhe pusermos uma fralda e lhe prendêssemos uns óculos na cara, ele decerto irá parecer profissional. | Open Subtitles | وكنتُ أفكّر للتو لو ألبسته حفاظة وربّما إلصاق نظارات على وجهه متأكدٌ تماماً أنه سيبدو مِهنيٌّ كفايةً |
Preciso de uma fralda para o meu chimpanzé que não incomode o estômago do meu tigre se ele comer o chimpanzé. | Open Subtitles | أريد حفاظة لقردي لا تزعج معدة نمري إذا أكل القرد |
A bebé ainda tem de usar fralda à noite. | Open Subtitles | الصغيرة ما زال يجب عليها ارتداء حفاظة أثناء نومها بالليل. |
Achas que vai gostar quando estiver atolado nas fraldas de todos os bebés que têm de ter imediatamente? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيستمر فى الاستمتاع عندما يغير حفاظة الاطفال لكل اطفاله و انه يجب ان يربيهم ؟ |
Paguei 80 dólares para ele mudar fraldas. | Open Subtitles | ادفع 80 دولار اذا يمكنه أن يغير حفاظة الأطفال |
Tive de perder o final porque tive um problema de fraldas sujas. | Open Subtitles | بالطبع كان لا بد أن تفوتنى النهاية لأنه كان لدي مشكلة في حفاظة الأطفال |
As boas notícias é que não estamos a fazer nenhum filme chato e lamechas sobre um gajo careca qualquer de fraldas. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة إننا لا نقوم بفيلم ممل مثل فيلم الطفل الباكي أو شخص أصلع في حفاظة |
Se tentares matar-te com esta garrafa, vou atirar e vais usar fraldas o resto da vida. | Open Subtitles | ان حاولت قتل نفسك بقارورة الجعة هذه سأطلق عليك في مكان سيتطلب منك ارتداء حفاظة لما تبقى من حياتك |
Arranjámos algum material purificado de fraldas de bebés. | TED | حصلنا على مادة من حفاظة الطفل تمت تنقيتها . |