Bem, Memorizei a planta do prédio a partir deste computador. | Open Subtitles | حسنا ، لقد حفظت تصميم المبنى من هذا الكمبيوتر |
Memorizei todo o catálogo dos assuntos que nós já não falamos. | Open Subtitles | حفظت المواضيع التي لا يطول نقاشنا فيها عن ظهر قلب |
Quando a minha mãe se mudou para a minha casa, guardei esta máquina e pu-la no meu estúdio por segurança. | TED | وعندما انتقلت والدتي إلى منزلي، حفظت هذه الماكينة وخزنتها في الاستوديو للحفاظ عليها. |
O que te salvou de um desastre foi a sorte cega. | Open Subtitles | ما حفظت من كانت كارثة الحظ البكم. |
- Decoraste até ao G? - Sim, o G. A, B, C, D, E, F, G? | Open Subtitles | - حفظت من البداية حتى حرف الـ غ |
memorizou o relatório ou sabe isso de cor? | Open Subtitles | هل حفظت التقرير، أو أنّك تعرف ذلك علمياً؟ |
Caramba. Eu Decorei para poder impressioná-la. Droga! | Open Subtitles | يا إلهي لقد حفظت كل هذا الشيء لأثير إعجاكِ, تباً |
Explica-me de novo como é que memorizaste os nossos golpes, sem a ajuda de nenhuma máquina. | Open Subtitles | لذا , وضحي لي مجددا كيف حفظت جميع حركاتنا بدون مساعدة آلة واحدة |
Nas aulas de anatomia Memorizei as origens e inserções de todos os músculos, cada ramo, de cada artéria que derivava da aorta, diagnósticos diferenciais obscuros e comuns. | TED | حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة. |
Não te preocupes, Memorizei a carta toda. | Open Subtitles | لما القلق يا سكينة حفظت الخطاب كاملا في ذهني |
Cada clique no teclado faz um som distinto, e eu Memorizei o padrão. | Open Subtitles | كل نقرة على المفاتيح تحدث صوتا مميزا وقد حفظت النمط الخاص بها |
Memorizei a sua ficha, sei que as suas capacidades de evasão não têm rival. | Open Subtitles | لقد حفظت الملف الخاص بك أعرف مهاراتك فى الدفاع والهجوم لامثيل لها |
Memorizei quase todas as posições dos treinos, mas ainda não consegui produzir um único mísero sopro de ar. | Open Subtitles | لقد حفظت تقريباً معظم أشكال التمرين ولكنى لا أستطيع أن أصنع نفخة واحدة من الهواء |
guardei um espaço especial para tu assinares atrás. | Open Subtitles | لقد حفظت مكاناً خاصاً لك للتوقيع في ظهر الكتاب |
Foi um jantar maravilhoso. guardei todos os meus restos num saco para ti. | Open Subtitles | لقد كان هذا عشاء رائع لقد حفظت بقايا طعامي في كيس من أجلك |
Tudo bem, pronto, pessoal, comam. Sorte a vossa que eu guardei os vossos jantares. | Open Subtitles | حسناً ، يا رفاق ، تناولاه إنه لحظ جيـّد لكم لقد حفظت طعام غدائكم |
O Solomon, salvou alguma parte do código? | Open Subtitles | سيلمون , هل حفظت أي رمز من الرموز ؟ |
- Como Decoraste tudo? | Open Subtitles | ـ كيف حفظت كل هذا؟ |
Ela memorizou o acrónimo. | Open Subtitles | لقد حفظت مختصر الطب بأكمله |
Decorei os padrões gráficos e todos os cenários de ataque. | Open Subtitles | انا حفظت الانماط الرسومية . وكل حدث هجومي. |
Agora diz-me, já memorizaste os rostos dos bandidos? | Open Subtitles | الآن أخبرني، هل حفظت معرض الخسيس عن ظهر قلب؟ |
Quando fizeste três anos, já tinhas decorado mais de mil tipos de comboios, e nunca imaginei nenhuma mulher entrando em nenhum deles. | Open Subtitles | بواسطة ميلاده الثالث، كنت قد حفظت أكثر من ألف أنواع مختلفة القطارات، وأنا لم يتخيل |
- Assim está bem. Já apresentou queixa. Está tudo em ordem. | Open Subtitles | حفظت شكوتك لا شيء يمكنني أن اقوله أكثر من هذا |
Por exemplo, com 15 anos de idade, eu era considerado excelente a multiplicar números porque eu tinha memorizado as tabelas de multiplicação e eu sei como usar logarítimos e eu sou rápido a manipular uma régua de cálculo. | TED | على سبيل المثال، وأنا في الـ15 من عمري، كنت أعد من البارعين في عمليات ضرب الأرقام لأني حفظت جداول الضرب وأستطيع أن أستخدم اللوغاريتمات وسريع في استخدام المسطرة الحسابية. |
Salvei a tua história. Não tinhas nada. Tornei-a alguma coisa. | Open Subtitles | لقد حفظت قصتك لا شيء عندك لقد حبكتها لشئء |
Bem, guardei-te um último prémio do Ovo Kinder que é o meu cérebro. | Open Subtitles | حسنًا، لقد حفظت لك فكرة واحدة أخيرة من كيس القمامة والذي هو دماغي |