"حفلةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma festa
        
    • festa esta
        
    Sexta-feira à noite, o Bogey Lowenstein dá uma festa. Open Subtitles الآن، ليلة الجمعة , بوجي لوينساين يقيمُ حفلةً.
    Há muito tempo que ninguém dá uma festa nesta sala. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا
    Seriamente, porque alguém faria uma festa aqui em baixo? Open Subtitles بجديه، لم قد يقيم أحدهم حفلةً بالأسفل هنا؟
    E se chego a uma aldeia de camponeses francesa, vestido de Robin Hood e não há uma festa de fantasias? Open Subtitles وماذا لو ذهبت إلى قريةٍ فرنسيةٍ مزارعة، مرتدياً زي روبين هود ولم يكن هناك حفلةً تنكرية؟
    Vamos dar uma festa esta noite no estúdio. Open Subtitles سنقيم حفلةً لي بالإستديو أريده مكتظاً بأكمله
    Será sempre uma festa sem fim, não é verdade? Open Subtitles بل ستكون حفلةً لا نهاية لها صحيح ؟
    Estavam sentados atrás de nós, e eles tinham uma festa. Open Subtitles هم كَانوا يَجْلسونَ خلفنا، وهم كَانوا يُقيمونَ حفلةً.
    Depois do espectáculo vou dar uma festa para centenas dos meus amigos mais próximos. Open Subtitles وبعد العرض سوف أقوم حفلةً لعدة مئات من أصدقائي الأعزاء
    Apenas algumas pessoas gay normais a ter uma festa. Open Subtitles فقط بَعْض النظامي الناس المرحون يُقيمونَ حفلةً.
    Talvez vá dar uma festa na sexta-feira... no terraço de lá de casa, que tem um lindo jardim... se quiseres vir. Open Subtitles أنا كنتُ... ربما سأقيم حفلةً يوم الجمعة. إن قِمّة سطحنا فيها حديقةً جميلةً حقّاً, ما إذا كُنتَ راغباً بالمجيء
    Eu estou a planear uma festa com balões, serpentinas e uma casa insuflável. Open Subtitles من ناحيتي سأحضّر حفلةً ببالونات وأعلام وأرضٍ نطّاطة
    Foi uma festa com piscina, à noite, uns cem estudantes de direito a tentar impressionar os outros. Open Subtitles كانت حفلةً في وضح النهار حوالي مائة طالب قانون يحاولون إثارة إعجاب بعضهم البعض هل قمتِ بالسباحة ؟
    Sentes-te mal por teres feito com que eles acabassem e agora vais dar uma festa para tentar juntá-los outra vez. Open Subtitles انتِ تشعرينَ بالسوء حولَ إنفصالهم والآن ، انتِ تقيمينَ حفلةً لتحاولي إرجاعهما معاً؟
    Vou dar uma festa em minha casa, na Sexta-feira, e esperava que fosses. Open Subtitles سأقيم حفلةً في منزلي يوم الجمعة وكنت أرجو أن تقبل دعوتي
    Estás quase a fazer anos. Organizemos uma festa, sim? Open Subtitles لقد اقترب عيد ميلادك لنجهز حفلةً وحسب ، حسناً ؟
    Quando for um assustador, a vida vai ser uma festa infindável. Open Subtitles عندما أغدو مُرعبًا، ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف
    Quando eu era criança, na escola primária havia uma festa no final do ano, e decidíamos numa votação se ela seria num parque de diversões ou num parque aquático. TED عندما كنت في المدرسة الابتدائية، كنا نقيم حفلةً في نهاية السنة الدراسية، وكنا نصوت للاختيار بين الاحتفال في مدينة ملاهٍ أو في مدينة ملاهٍ مائية.
    Hoje vai haver uma festa na Delta Tau Chi e está cordialmente convidada. Open Subtitles بيت "دلتا" يُقيمُ حفلةً اللّيلة ونوجّه لك دعوتنا
    Vou dar uma festa e só eu é que estou convidado. Open Subtitles سأقيم حفلةً, وليس هناك معازيم سواي.
    - Apenas um amigo. Ele vai dar uma festa esta semana. Open Subtitles إنه مجرّد صديق سيقيم حفلةً هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more