"حفلة خاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma festa privada
        
    • uma festa particular
        
    Estávamos a fazer uma festa privada celebrando a extinção dos Mosqueteiros. Open Subtitles كان لدينا حفلة خاصة نحتفل بنهاية الفرسان
    Esta é uma festa privada e você não foi convidado. Open Subtitles هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا
    Por que não levamos isto lá para trás e damos uma festa privada? Open Subtitles ما رأيك بالذهاب للخلف وإقامة حفلة خاصة ؟
    Desculpe, senhora, é uma festa particular só para convidados. Open Subtitles المعذرة يا سيدتيّ ، إنّها حفلة خاصة. الضيوف المستدعون فحسب.
    Saia daqui! É uma festa particular. Vá! Open Subtitles اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب
    Bem, acho que me lembro de uma festa privada na boate. Open Subtitles حسنا، نعم، ويبدو لي أن نتذكر حفلة خاصة في نادي بلدي
    Mas não podes ficar. Sem ofensa, mas esta é uma festa privada. Open Subtitles لا يمكنكَ البقاء هنا، بلا إهانة، إنها حفلة خاصة
    Isto é uma festa privada e o mero consumo de álcool não é ilegal. Open Subtitles هذه حفلة خاصة والاستهلاك البسيط للكحول غير منافٍ للقانون أنا محامي.
    É uma festa privada ou podemos juntar-nos? Open Subtitles هل هذه حفلة خاصة أم بإمكان أي شخص المشاركة فيها؟
    Lamento, é uma festa privada para os meus vizinhos e amigos. Open Subtitles انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني
    A ver se não caio com estes sapatos. Ora viva! Desculpe, mas é uma festa privada. Open Subtitles على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة
    Tudo bem, rapazes. O chefe diz que esta é uma festa privada. Open Subtitles حسنًا، يا أولاد الرئيس يقول أن هذه حفلة خاصة.
    Isto é uma festa privada senhor. Apenas para quem tem convite. Open Subtitles هذه حفلة خاصة يا سيدي، بدعوة فقط
    Desculpe, não pode entrar, está a decorrer uma festa privada. Open Subtitles عذراً، لا أحد يسمح له بالدخول، إنها حفلة خاصة محجوزة هنا - - حسناً، ابتهج
    É uma festa privada, os reporteres não têm entrada. Open Subtitles حقا ! إذا فهي حفلة خاصة المراسلون غير مدعوون
    É uma festa privada em Park Avenue para alguns peixes graúdos. Open Subtitles "إنها حفلة خاصة في متنزه "أفينو لبعض الأسماك الكبيرة
    É uma festa particular. Vou ter de pedir para te retirares. Open Subtitles هذه حفلة خاصة , سأطلب منك الرحيل
    Uau, É uma festa particular? Open Subtitles هل هي حفلة خاصة ؟
    que viriam a uma festa particular. Open Subtitles سيستجيبون لدعوة حفلة خاصة
    É uma festa particular. Open Subtitles آسف .. حفلة خاصة الليلة
    Isto é uma festa particular? Open Subtitles هل هذه حفلة خاصة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more