Não importa se a festa que decorre é muito chique, as coisas não voltarão a ser como eram na família. | Open Subtitles | مهما كان حفلكَ من روعة، فالعلاقة بين أفراد عائلتنا لن تعود لسابقها. |
Mas me temo que esta será sua última festa por um tempo. | Open Subtitles | لكن أَنا خائفة بأن هذا قَد يَكُونُ حفلكَ الأخيرُ لفترة قصيرة، . |
Esta manhã fui falar com a Nora. Ela contou-me da tua pequena festa Evita. | Open Subtitles | قابلتُ (نورا) هذا الصباح وأخبرتني عن حفلكَ للإستماع إلى (إفيتا) |
Desculpe ter de interromper a festa, Sr. Weis. Preciso de falar com o seu amigo. | Open Subtitles | آسفٌ لإقتحام حفلكَ يا سيّد (ويز)، لكنّي أودّ إجراء محادثة بسيطة مع صديقكَ. |
Que coincidência, quiseste a festa aqui, e Hunt foi roubado aqui ao lado pelo mesmo tipo nos salvou no armazém. | Open Subtitles | أصدفة أن تطلب إقامة حفلكَ هنا... وفي الجهة المقابلة يتعرّض (هانت) لسطوٍ من قبل الرجل الذي أنقذك في المستودع؟ |
- Fugiste da festa. | Open Subtitles | -لقد تركت حفلكَ . |