"حفل تأبيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um memorial
        
    • uma missa em memória
        
    • uma cerimónia fúnebre
        
    • serviço memorial
        
    Hoje, há um memorial para todos os soldados mortos no Iraque. Open Subtitles اليوم، ثمّة حفل تأبيني لجميع الجنود (الذين قتلوا في (العراق
    Vou fazer um memorial para o Don na minha casa. Open Subtitles لدي حفل تأبيني لـ (دون) في منزلي
    A Jenny está morta, e eu quero fazer uma missa em memória dela. Open Subtitles لقد ماتت (جيني) وأريد إقامة حفل تأبيني لها
    Quero fazer uma missa em memória da Jenny. Open Subtitles أريد إقامة حفل تأبيني لـ(جيني)
    Desculpe, mas não vamos ter uma cerimónia fúnebre por alguém que não está morto. Open Subtitles آسف ، لَكنَّ ليس لدينا حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ هل تسمع ذلك , لا أهتم بالأمر
    Vai haver uma cerimónia fúnebre na quarta-feira. Open Subtitles سيكون هناك حفل تأبيني يوم الأربعاء
    Vamos ter um serviço memorial privado aqui. Open Subtitles هو كَانَ الحشدَ الخاطئَ لَك، لحم خنزير. نحن سَيكونُ عِنْدَنا a حفل تأبيني خاصّ هنا.
    Estamos a organizar um serviço memorial. Open Subtitles - نحن نُنظّمُ a حفل تأبيني. - أوه، بالطبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more