"حفل جمع تبرعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma angariação de fundos
        
    • arrecadação de fundos
        
    • angariação de fundos na
        
    Terça. Tivemos uma angariação de fundos entre a 16 e as 19h. Open Subtitles الثلاثاء الماضي، أقمنا حفل جمع تبرعات خاص بالشركات بين الساعة الرابعة والسابعة
    Ei, é uma angariação de fundos, Medusa. Estou aqui para angariar fundos. Open Subtitles إنه حفل جمع تبرعات أنا هنا لجمع التبرعات
    Passar aperitivos? Isto é uma angariação de fundos para cromos franceses? Open Subtitles أهى حفل جمع تبرعات لبعض الحمقى الفرنسيين؟
    E com a tua bênção, gostava de realizar uma arrecadação de fundos. Open Subtitles وبموافقتكِ أودّ أن أستضيف حفل جمع تبرعات لتمويل ذلك
    É um filantropo e um activista social, visto pela última vez há dois dias numa arrecadação de fundos em Viena. Open Subtitles هو رجل محسن وناشط اجتماعي شوهد آخر مرة في حفل جمع تبرعات في (فيينا) قبل يومين
    Estive na angariação de fundos na outra noite, e fui confrontada três vezes... Open Subtitles , كنت في حفل جمع تبرعات
    O Phillip e eu temos uma angariação de fundos na quinta à noite. Open Subtitles انا و(فيليب) لدينا حفل جمع تبرعات ليلة الخميس، ايها المغفل
    Todos os anos, o colégio Oakridge fazia uma angariação de fundos. Open Subtitles .. كلّ عام ، تقوم مدرسة "أوكريدج" الخاصّة .. بتنظيم حفل جمع تبرعات
    Fui convidado para uma angariação de fundos para os Delta Phis e lá fui para o Forum. Open Subtitles كنت سأغادر في ذلك اليوم حفل جمع تبرعات لصالح أخويّة (دلتا فيس) أتعرف ؟ لكني سحبت نفسي إلى الإجتماع لأظهر نفسي
    O Cunth vai organizar uma angariação de fundos, hoje à noite, na sua mansão. Open Subtitles (كانث) سيقيم حفل جمع تبرعات في قصره الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more