"حفل عيد ميلاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • festa de aniversário
        
    • festa de anos
        
    • o aniversário da
        
    • festa do
        
    • um aniversário
        
    Tenho a festa de aniversário do meu afilhado às 18h30. Open Subtitles لدي حفل عيد ميلاد إبني بالمعمودية تمام السادسة والنصف
    Sim, uma festa de aniversário não vai estar ao nível de um diálogo sobre etnias, mas não era a isso que eu estava a responder. TED الآن، ربما تقول، بالتأكيد، إن حفل عيد ميلاد أحدٍ ما لن يكون أفضلَ من جلسة نقاش حول العرق، ولكنّ هذا ليس ما أتطرق إليه.
    Ainda tenho que ir a uma festa de aniversário. Open Subtitles أنا بدأت هذا اليوم مع حفل عيد ميلاد لأذهب إليه . و أنا ذاهب إليه
    Não o suficiente para a festa de anos do Big Daddy. Open Subtitles ليست حلوة بدرجة تكفى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Quer acompanhar-me à festa de anos da minha irmãzinha? Open Subtitles أنت أنت ستأتين معى إلى حفل عيد ميلاد أختى الصغيرة ؟
    É o aniversário da minha mãe, mas já deves saber isso. Open Subtitles فى الواقع إنه حفل عيد ميلاد أمى ولكن ربما كنتى تعرفين ذلك
    Vais vestir-te e descer para a festa do Big Daddy. Open Subtitles اننى فقط أريدك أن ترتدى ملابسك و تنزل الى حفل عيد ميلاد الأب الكبير
    Foi comprar balões para a festa de aniversário do Burt. Open Subtitles خرج كى يشترى البالون من أجل حفل عيد ميلاد بورت.
    É a festa de aniversário da minha irmã. Open Subtitles أين كنت يا رجل ؟ أنها حفل عيد ميلاد أختى لقد سرقنى الوقت
    O Ben decidiu esperar até depois da festa de aniversário do seu pai para revelar a notícia à Samantha. Open Subtitles بن قرر الإنتظار الى ما بعد حفل عيد ميلاد و الده لإخبار سمانثا
    Bom, ver-te-ei na festa de aniversário do pai. Adeus. Open Subtitles حسناً , سأراك في حفل عيد ميلاد والدي وداعاً يا سكيتر
    Se esta é a minha festa, é a segunda pior festa de aniversário que já tive. Open Subtitles لو أن هذه حفلتي أنه ثاني اسوأ حفل عيد ميلاد نلته في حياتي
    A Silver e eu vamos à festa de aniversário de 21 anos da irmã da Allison. Open Subtitles في أي وقت هيي, أنا وسلفر سوف نذهب إلى حفل عيد ميلاد أخوات أليسون السبت
    A festa de anos medieval ainda não acabou? Não. Open Subtitles أما زال حفل عيد ميلاد القرون الوسطى قائماّّ ؟
    Ele volta amanhã. Vai fazer-me uma festa de anos atrasada à noite. Open Subtitles سيعود غدًا ، سوف يعمل لي حفل عيد ميلاد في وقت متأخر غدًا
    Estamos a dar uma festa de anos, e isto parece a idade média. Open Subtitles أنّنا بمنتصف حفل عيد ميلاد وكأنّنا بالعصور الوسطى
    Estamos a dar uma festa de anos, e isto parece a idade média. Open Subtitles نحن نقيم حفل عيد ميلاد هنا و الوضع كأنه في العصور الوسطى
    Todos sabem a melhor forma de dar uma festa de anos. Open Subtitles الجميع يعرف الطريق الصحيح جعل حفل عيد ميلاد.
    Não, contratei-te para o aniversário da minha filha. Open Subtitles لا، لقد عينتك من أجل حفل عيد ميلاد ابنتي.
    Amanhã vêm 30 crianças para o aniversário da Olivia. Open Subtitles ثلاثون طفل سوف يأتون إلي حفل عيد ميلاد "أوليفيا" غداً.
    Esses imitadores esquisitos podem entrar na festa do meu namorado e eu fico presa aqui? Open Subtitles مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟
    Desculpa. Mas não precisas de um aniversário, precisas de um funeral. Open Subtitles آسفةِ، لكنّكِ لستِ في حاجة إلى حفل عيد ميلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more