O pessoal com bagagem perdida-- | Open Subtitles | لأن كل الحقائب لها نفس الشكل الافراد الذين فقدوا حقائبهم |
Mas a bagagem não vai. E o Homer vai ter uma refeição de dieta. | Open Subtitles | إذاً هم ذاهبون إلى " أطلانطا " ولكن حقائبهم ليست ذاهبة |
Gente adulta não faz as malas e muda de casa por causa de uma provocaçãozinha bem intencionada. | Open Subtitles | البالغون لا يحزمون حقائبهم وينتقلون بسبب بعض المضايقة العاديّة |
Por que é que os rapazes fazem sempre as malas no último minuto? | Open Subtitles | لماذا يصر الاولاد على تحضير حقائبهم فى اخر دقيقة |
Eles deixaram as suas mochilas. Só queria fazer algo simpático. | Open Subtitles | هم قد تركوا حقائبهم لقد كنت أحاول القيام بشيء لطيف |
Procurem ouro nos sacos deles. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}فتشوا حقائبهم بحثًا عن الذهب |
- É um velho termo de espionagem para quando os espiões enchiam as suas malas de jornal amachucado, para parecer uma coisa valiosa. | Open Subtitles | إنه مصطلح جاسوسي قديم. للأشباح عندما كانوا يحشون حقائبهم بصحيفة مكوّمة |
Só posso ajudar os que não possam transportar as suas bagagens. | Open Subtitles | سأساعد فقط الذين لا يستطيعون حمل حقائبهم. |
-É melhor desligar logo, ficam apreensivos porque terroristas usam o celular para detonar bombas na bagagem. | Open Subtitles | -سأطفئه . إنّهم قلقون بعض الشيئ لعلمهم أن الإرهابيين يستخدمون هواتفهم الخليوية لتشغيل القنابل بداخل حقائبهم. |
Podem reclamar suas bagagem no sector de bagagens Carousel Four. | Open Subtitles | يمكنهم ترك حقائبهم على سير الحقائب رقم4 |
Pedimos que não abandonem a vossa bagagem. | Open Subtitles | على الركاب , عدم ترك حقائبهم دون حراسة |
Os passageiros que chegaram no voo 758 de Denver podem recolher a bagagem na plataforma 2. | Open Subtitles | المسافرون على الرحلة 758 من (دينيفر) يمكنهم أخذ حقائبهم من صالة 2 |
Estão a caminho para apanhar a bagagem. | Open Subtitles | سيتوجهون لإحضار حقائبهم |
Estão fechando as malas estufadas de coisas que acumularam... enquanto passamos fome. | Open Subtitles | حقائبهم ممتلئة بالغنائم في الوقت الذي تتضورون فيه جوعاً |
Ela deixa o sangue na janela, vai até ao armário onde deixam as malas, vira-se de costas e dá um gole de algo. | Open Subtitles | ثم تعود إلى الكبينه حيث يضعون حقائبهم ثم ستدير ظهرها وتأخذ رشفه من شيئ ما |
O valor de todas as casas deste quarteirão baixaram no dia que desfizeram as malas. | Open Subtitles | انخفضت قيمة كل منزل في هذا الحي ما إن يفرغون حقائبهم |
É melhor que os Mets façam as malas. | Open Subtitles | خسروا 3-0 ربما ينبغي عليهم أن يحزموا حقائبهم. -تستبعدهم ؟ |
Ele fez as malas e foi embora. | Open Subtitles | لقد حزموا حقائبهم و حملوها معهم |
Disse-te que as mochilas ainda estão aqui. | Open Subtitles | أخبرتك أن حقائبهم المدرسيه ماتزال هنا. |
Encomendávamos os mesmos catálogos e, folheando as páginas, caminhávamos por caminhos empoeirados com elas, parando aqui e ali para ajudá-las com as mochilas, pondo as nossas mãos nos seus ombros quentes e húmidos, e olhando para o pôr-do-sol cor de papaia. | Open Subtitles | نحن نطلب المجلات نفسها... ... ونقلب الصفحات نتماشى في التمريرات مع الفتيات... ... ونتوقف بين الحين والاخر لنساهدهم في حقائبهم |
Podemos descobrir muita coisa sobre uma pessoa, ao examinar o conteúdo das suas malas. | Open Subtitles | بأمكانك تعلم الكثير حول شخص ما من خلال فحص محتويات حقائبهم |
Vamos buscá-los, damos-lhes a volta, metêmo-los dentro das suas bagagens de merda e enviamo-los de volta para casa, colega. | Open Subtitles | نصطحبهم ثم نقطعهم، ونضعهم في حقائبهم اللعينة ونعيدهم مباشرة إلى المنزل |