Acha mesmo que seríamos capazes de trair o líder do nosso povo por um simples copo de brandy barato? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأننا سنبيع قائد شعبنا مقابل كأس صغير من شراب رخيص ؟ |
Achavas mesmo que íamos embora, fuzileiro? | Open Subtitles | تعتقد حقاً بأننا فقط سوف نذهب بعيداً يا رجل البحرية؟ |
Acho mesmo que ficaríamos mesmo bem juntos. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأننا سنكون رائعين سوية |
Se a Polícia soubesse mesmo que mentimos em relação à casa do lago... | Open Subtitles | اذا الشرطة تعلم حقاً بأننا كذبنا حول منزل البحيرة . |
Pensava mesmo que íamos ser irmãs. | Open Subtitles | لقد اعتقدت حقاً بأننا سنكون شقيقات. |
- Achas mesmo que somos bons? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأننا جيدان؟ |
Pensei mesmo que eu e a Beatrice íamos durar. | Open Subtitles | اعتقدتُ حقاً بأننا سنبقى معاً |