"حقاّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A sério
        
    • mesmo
        
    A sério, como se faz um macchiato? Open Subtitles حقاّ ؟ كيف تصنعين قهوة الماكياتو ؟
    A sério. Esqueçam. Open Subtitles حقاّ ، لا تبالى
    Esse dava-me A sério. Open Subtitles هو حقاّ كان يؤلمني بضربه
    Mas muita gente ainda se pergunta: "A sociedade pode mesmo fazer a diferença? TED ولكن العديد من الناس مازال يسألون، هل من الممكن حقاّ للمجتمع المدني أن يحدث فارقاً كبيراً ؟
    E vamos precisar mesmo de nos rir um pouco nessa altura depois da Guerra Mundial Chinesa. Open Subtitles ونحن سنحتاج لشيء يضحكنا حقاّ بعد الحرب العالمية مع الصين
    Ele não costuma atrasar-se tanto. Deve gostar mesmo desta rapariga! Open Subtitles لم يعتاد على التأخر أبدا، ربما وقع بحب تلك الفتاة حقاّ!
    A sério? Tenho mesmo de me sentar? Open Subtitles حقاّ ، يجب عليّ أن أجلس ؟
    - Vou levá-lo. - A sério? Open Subtitles سوف أقوم بالقبض عليه - حقاّ , أين ؟
    - A sério, estás bem? Open Subtitles حقاّ هل انتي بخير ؟
    - A sério? Open Subtitles حقاّ ؟
    A sério? Open Subtitles حقاّ ؟
    A sério? Open Subtitles حقاّ ؟
    A sério? Open Subtitles حقاّ ؟
    A sério? Open Subtitles حقاّ ؟
    Três "mesmo"? Nesse caso, toma uma nota de 20, volta lá e tenta de novo. Open Subtitles "حقاّ" ثلاثة مرات في هذه الحالة ، هاك 20 دولاراً عُد وحاول مرة أخرى
    Gostas mesmo de fazer isto, né? Open Subtitles أنت حقاّ تتعمقى بهذا ,؟
    Não. Gostava mesmo muito de o ouvir. Open Subtitles حقاّ أود سماع ما تود قوله
    Quero. Quero mesmo. Open Subtitles أريد أن أقتل حقاّ
    Não me ligas mesmo nenhuma. Open Subtitles انت حقاّ لا تنتبهين الي
    Vamos mesmo discutir isso? Open Subtitles -هل حقاّ نتحدث عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more