Sempre me disseste que gostavas de ver o Wrigley Field. | Open Subtitles | لقد أخبرتني دوماً بأنك تريد أن ترى حقل ريجلي |
Tem de conseguir baixar o escudo, e para isso que esta aqui. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على حقل القوة من أجل هذا انت هنا |
um campo de plantas aromáticas que nos protegerá até descansarmos. | Open Subtitles | حقل شاسع من النباتات العطرية والتى ستحمينا حتى نستريح |
que pegar num terreno e espalhar todas aquelas coisas não seria necessariamente a forma mais eficiente de trabalhar. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Pelo contrário, porque levamo-los a todos os campos de cultura em que o equilíbrio já estava prejudicado pelos químicos. | TED | على العكس من ذلك ، لأننا نصل إلى كل حقل استزراع حيث تعطل التوازن بفعل المواد الكيميائية، |
Estou a ver imagens de uma plataforma a afundar no oceano. | Open Subtitles | أنا أنظر لفيلم يتحدث عن تسرب حقل نفط في المحيط. |
Está bem, se aplicarmos um campo magnético na área, vai ficar forte onde o metal está fraco. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن إذا ما طبقنا حقل مغناطيسي على تلك المنطقة، سيكون أقوى حيث المعدن أضعف |
Passamos para Whiting Field para o treino de voo. | Open Subtitles | انتقلنا سويا الى حقل وايتينج للتدريب الأولى على القتال |
Não nos dávamos bem quando saiu de Whiting Field, e... queria ver-me antes que eu partisse. | Open Subtitles | نحن لم نكن على وفاق عندما غادر حقل وايتينج و الآن,يرغب فى مقابلتى قبل أن يتم توزيعى |
Lafayette Field. | Open Subtitles | منذ أسبوعان مضوا فى مطار صغير فى ريف فيرجينيا حقل لافييتى |
Entramos no escudo e vamos começar a trabalhar na Sentinela. | Open Subtitles | كارتر, لقد أجتزنا حقل القوة ونعمل الآن على الحارس |
Não podes sair. Coloquei um escudo ao redor da porta. | Open Subtitles | لا يمكنك المغادرة , وضعت حقل قوة في الباب |
Havia um escudo a proteger o dispositivo. | Open Subtitles | لقد كان هناك حقل قوة لحماية الأداة لنفسها |
Prefiro arar um campo e semeá-lo que ir à guerra. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ حْرثَ حقل وَبْذرُه بالملحِ عنْ الذهاب الحربِ. |
um campo de forças, como a vossa íris, bloqueia a porta astral, tornando os ataques e resgates impossíveis. | Open Subtitles | حقل الطاقه مثل العين لديكم يغلقها من ما يجَعْل مرور فريق هجومى للإنقاذ من خلاله مستحيل |
Ainda no ano passado, os ativistas invadiram e destruíram uma experiência no terreno nas Filipinas. | TED | في السنة الماضية، دمر نشطاء حقل مزوع بطريقة التجربة في الفيليبين |
Há cinco minutos atrás estava às minhas cavalitas a apontar para vacas no terreno do Munger. | Open Subtitles | خمس دقائق مضت وهى تجلس على كتفى تشير للابقار فى حقل موينجرز |
Os campos de Tratamento de Tumores usam transdutores colocados externamente ligados a um gerador de campo para criar um campo elétrico artificial nessa estação espacial. | TED | الحقول المعالجة للورم تستعمل محولات طاقة موضوعة خارجيا موصولة بموّلد حقل لتخلق حقل كهربائي اصطناعي في محطة الفضاء تلك. |
Uma delas tem um ex que trabalha numa plataforma petrolífera. | Open Subtitles | و إحداهن لديها حبيب سابق كان يعمل في حقل نفطي الشهر الماضي |
Na verdade, penso que sim. Isso é a base de uma área chamada ciência háptica, a área em que estou a trabalhar. | TED | وبالفعل، اعتقد انه يمكننا ذلك، وهو جوهر حقل يسمى مبحث اللمس، وهو المجال الذي أعمل فيه. |
Mostra-nos que temos a capacidade de entrar num reino espiritual, | TED | هو يرينا مقدراتنا الشخصية لنتحرك في حقل الروحانيات. |
É só o campo magnético a ser activado. Nada de preocupante. | Open Subtitles | أنه فقط حقل مغناطيسي نشط لا شئ يدعو إلى القلق |
Vale, até Parklands Farm Road. | Open Subtitles | من طريق الوادي وحتى حقل باركسلاند |
Achamos que dividir o terreno e cultivar vinha é uma iniciativa inteligente a longo prazo. | Open Subtitles | نعتقد بأن إعادة تقسيم الأرض وتحويلها الى حقل هو تحرّك ذكي على المدى الطويل نحن نؤجّر هذه الأرض من مزارعين آخرين |