"حقنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • injectou
        
    • injectar
        
    • Injectei
        
    • Injectei-me
        
    • dose
        
    • injetou
        
    • injectaste
        
    • injectou-se
        
    • foi injectado
        
    • soro
        
    • injetado
        
    O Peter Harrison disse-me que o injectou com alguma coisa. Open Subtitles بيتر هاريسون قال لي بأنك حقنت شيئاً في المحلول
    Se acidentalmente injectou uma bolha, veremos o ar a fluir, mas o sangue não. Open Subtitles إن كنت حقنت فقاعة دون قصد سنجد سيراً جيداً للهواء لكن ضعيف بالدم
    Se eu injectar esta agulha, a pele actua como uma mecha absorvente. Open Subtitles إذا حقنت بهذه الأبرة الجلد يعمل عمل الماسح
    Está literalmente a desperdiçar o seu ar. Injectei 3 ml de tribusonol na sua laringe. Open Subtitles لقد حقنت 3سي سي من تربينسلو في الحنجرة.
    Injectei-me com ela há uma hora, e depois... respirei para cima de um rato infectado. Open Subtitles لقد حقنت نفسي به منذ ساعة ثم تنفست على فأر مصاب
    A caçadora recebeu uma alta dose de radiação Open Subtitles لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات
    - E se ela injetou alguma coisa para isso acontecer? Open Subtitles لقد سمعت توقف نبضات قلبها ماذا لو حقنت نفسها بشئ ليبدو أنها ماتت
    Estou a falar das quantidades massivas de hormonas que injectaste nas minhas veias para que eu acreditasse que estava grávida. Open Subtitles أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا
    injectou-se com ACTH, induzindo deste modo o Cushing, para receber atenção médica, Open Subtitles حقنت نفسك بالهرمون الكظري لإحداث كوشينج" و الحصول على اهتمام الأطباء"
    Nos primeiros anos de 1900, um jornal médico italiano escreveu acerca de uma mulher com cancro cervical a quem foi injectado uma estirpe atenuada de raiva. Open Subtitles بأوائل القرن العشرين، نشرت جريدة إيطالية طبية مقالاً عن إمرأة بسرطان الرحم حقنت بكميات بسيطة من السعار
    Porque você injectou algo no seu cérebro há quase 20 anos. Open Subtitles لأنك حقنت دماغه بشيء قبل 20 سنة تقريباً.
    Quanta cocaína injectou hoje, doutor? Open Subtitles كم من الكوكايين حقنت به نفسك اليوم دكتور؟
    Quando lhe injectou a toxina, também lhe injecto algumas das suas células por engano. Open Subtitles عندما كنت تحقنه بالمادة السامة، حقنت أيضاً بعضاً من خلاياك بالخطأ.
    injectou algo em si para simular os sintomas da malária. Open Subtitles لقد حقنت نفسك لمحاكاة أعراض الملاريا
    Se eu lhe retirar sangue e me injectar, os meus níveis subiriam até esse factor. Open Subtitles إن أخذت من دمه و حقنت نفسي ستصبح معدلات الانتروجين لدي بهذا المعدّل
    Larry, acabei de lhe injectar quatro doses de Vecuronium. Open Subtitles لاري, لقد حقنت فقط ب 4 سم مكعب من فيكورونيوم
    Quando a ambulância chegar aqui, diz-lhes que eu acho que Injectei... que me Injectei com heroína. Open Subtitles عندما تأتي سيارة الإسعاف إلى هنا، أخبرهم أني أظن قد قمت... أظنّ أني حقنت نفسي بالهيروين.
    Injectei-me com isso, de nove em nove dias durante três anos. Open Subtitles حقنت نفسي بهذه المادة كل 9 ايام ل3 سنوات!
    Foste injectado uma alta dose concentrada de Sodium pentothal. Open Subtitles انت حقنت بجرعة صوديوم بينتوثال مركزة جدا.
    Apenas lhe interessa saber que sou um homem que injetou naloxona no seu tubo. Open Subtitles لأغراض حديثنا، أنا رجل حقنت للتو (نولاكسون) في وريدك،
    Estás com péssimo aspecto. injectaste parnate? Open Subtitles تبدو بحالة مزرية، هل حقنت الــ"بارنايد" مجدداً؟
    O senhor injectou-se com o tranquilizante, na esperança de parar com as matanças. Open Subtitles حقنت نفسك بالمسكّن تمنّي لإيقاف حالات القتل...
    foi injectado na Sharon a primeira dose de nanites uma semana atrás. Open Subtitles شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد
    Olha, deves saber que tomei um espécie de soro da verdade por isso se tens algumas perguntas que não queiras saber as respostas... Open Subtitles اسمعي ، يجب ان تعلمي انني حقنت بنوع من مصل الحقيقة اذا هناك اي سؤال لا تريدين ان تعرفي الاجابة عليه
    Eu fui injetado nesse corpo só para tratar da gripe. Open Subtitles لقد حقنت داخل الجسم لتبدو الانفلونزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more