O Peter Harrison disse-me que o injectou com alguma coisa. | Open Subtitles | بيتر هاريسون قال لي بأنك حقنت شيئاً في المحلول |
Se acidentalmente injectou uma bolha, veremos o ar a fluir, mas o sangue não. | Open Subtitles | إن كنت حقنت فقاعة دون قصد سنجد سيراً جيداً للهواء لكن ضعيف بالدم |
Se eu injectar esta agulha, a pele actua como uma mecha absorvente. | Open Subtitles | إذا حقنت بهذه الأبرة الجلد يعمل عمل الماسح |
Está literalmente a desperdiçar o seu ar. Injectei 3 ml de tribusonol na sua laringe. | Open Subtitles | لقد حقنت 3سي سي من تربينسلو في الحنجرة. |
Injectei-me com ela há uma hora, e depois... respirei para cima de um rato infectado. | Open Subtitles | لقد حقنت نفسي به منذ ساعة ثم تنفست على فأر مصاب |
A caçadora recebeu uma alta dose de radiação | Open Subtitles | لقد حقنت المبيدة بجرعة كبيرة من الإشعاعات |
- E se ela injetou alguma coisa para isso acontecer? | Open Subtitles | لقد سمعت توقف نبضات قلبها ماذا لو حقنت نفسها بشئ ليبدو أنها ماتت |
Estou a falar das quantidades massivas de hormonas que injectaste nas minhas veias para que eu acreditasse que estava grávida. | Open Subtitles | أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا |
injectou-se com ACTH, induzindo deste modo o Cushing, para receber atenção médica, | Open Subtitles | حقنت نفسك بالهرمون الكظري لإحداث كوشينج" و الحصول على اهتمام الأطباء" |
Nos primeiros anos de 1900, um jornal médico italiano escreveu acerca de uma mulher com cancro cervical a quem foi injectado uma estirpe atenuada de raiva. | Open Subtitles | بأوائل القرن العشرين، نشرت جريدة إيطالية طبية مقالاً عن إمرأة بسرطان الرحم حقنت بكميات بسيطة من السعار |
Porque você injectou algo no seu cérebro há quase 20 anos. | Open Subtitles | لأنك حقنت دماغه بشيء قبل 20 سنة تقريباً. |
Quanta cocaína injectou hoje, doutor? | Open Subtitles | كم من الكوكايين حقنت به نفسك اليوم دكتور؟ |
Quando lhe injectou a toxina, também lhe injecto algumas das suas células por engano. | Open Subtitles | عندما كنت تحقنه بالمادة السامة، حقنت أيضاً بعضاً من خلاياك بالخطأ. |
injectou algo em si para simular os sintomas da malária. | Open Subtitles | لقد حقنت نفسك لمحاكاة أعراض الملاريا |
Se eu lhe retirar sangue e me injectar, os meus níveis subiriam até esse factor. | Open Subtitles | إن أخذت من دمه و حقنت نفسي ستصبح معدلات الانتروجين لدي بهذا المعدّل |
Larry, acabei de lhe injectar quatro doses de Vecuronium. | Open Subtitles | لاري, لقد حقنت فقط ب 4 سم مكعب من فيكورونيوم |
Quando a ambulância chegar aqui, diz-lhes que eu acho que Injectei... que me Injectei com heroína. | Open Subtitles | عندما تأتي سيارة الإسعاف إلى هنا، أخبرهم أني أظن قد قمت... أظنّ أني حقنت نفسي بالهيروين. |
Injectei-me com isso, de nove em nove dias durante três anos. | Open Subtitles | حقنت نفسي بهذه المادة كل 9 ايام ل3 سنوات! |
Foste injectado uma alta dose concentrada de Sodium pentothal. | Open Subtitles | انت حقنت بجرعة صوديوم بينتوثال مركزة جدا. |
Apenas lhe interessa saber que sou um homem que injetou naloxona no seu tubo. | Open Subtitles | لأغراض حديثنا، أنا رجل حقنت للتو (نولاكسون) في وريدك، |
Estás com péssimo aspecto. injectaste parnate? | Open Subtitles | تبدو بحالة مزرية، هل حقنت الــ"بارنايد" مجدداً؟ |
O senhor injectou-se com o tranquilizante, na esperança de parar com as matanças. | Open Subtitles | حقنت نفسك بالمسكّن تمنّي لإيقاف حالات القتل... |
foi injectado na Sharon a primeira dose de nanites uma semana atrás. | Open Subtitles | شارون حقنت بالدفعة الأولى من النانيت قبل أسبوع واحد |
Olha, deves saber que tomei um espécie de soro da verdade por isso se tens algumas perguntas que não queiras saber as respostas... | Open Subtitles | اسمعي ، يجب ان تعلمي انني حقنت بنوع من مصل الحقيقة اذا هناك اي سؤال لا تريدين ان تعرفي الاجابة عليه |
Eu fui injetado nesse corpo só para tratar da gripe. | Open Subtitles | لقد حقنت داخل الجسم لتبدو الانفلونزا |