| Os direitos humanos são o objetivo, mas não um meio muito forte para alcançar o desenvolvimento. | TED | حقوق الأنسان هي هدف و لكنها ليست وسيلة قوية لتحقيق التطور و التقدم. |
| Pode violar a Constituição, a Carta dos direitos humanos, a Lei de busca e Apreensão. | Open Subtitles | ربما قد تنتهك الدستور , لوائح حقوق الأنسان ,والتحري و الضبط |
| Eu vim relatar as violações dos direitos humanos. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا للتقرير عن إنتهاك حقوق الأنسان |
| É um antigo presidente da Comissão dos direitos humanos do Hemisfério Sul. | Open Subtitles | والرئيس السابق للجنة حقوق الأنسان |
| Trabalhar em direitos humanos é muito gratificante. | Open Subtitles | -العمل فى مجال " حقوق الأنسان " مجزى للغاية -طبعا ، بالتأكيد |
| Já ouviram falar em direitos humanos? | Open Subtitles | ألم تسمعوا من قبل عن حقوق الأنسان ؟ |
| Estou no Quirguistão para cobrir, objetivamente, o que tem sido dito sobre a violações dos direitos humanos... | Open Subtitles | أنا في كريكستان لتغطية ما يقوله بعض الناس ... إنتهاك حقوق الأنسان بواسطة |
| Claro, são os direitos humanos. | TED | طبعا هي حقوق الأنسان. |
| Seguido de um massacre... e um supressão completa dos direitos humanos. | Open Subtitles | وتلاه حمام دم... ... وقمع حقوق الأنسان |