"حق الدخول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acesso
        
    Sabemos que tinha acesso ao seu material genético através da sua noiva. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك
    Vai dar a Clark Kent acesso total à gruta. Open Subtitles ستمنح كلارك كينت حق الدخول دون قيد إلى الكهف
    Quero agendar um acesso ao meu cofre pessoal, por favor. Open Subtitles أريد حق الدخول على صندوق الايداع الخاص بي، من فضلك
    O acesso dele a informações secretas permite-lhe - ver tudo no departamento. Open Subtitles تصريحي الامني كان يعطيه حق الدخول لأي شيء في القسم.
    Se gostares, podes dar-lhe acesso aos emails privados. Open Subtitles و اعطه ايضا حق الدخول الى الايميلات الخاصه كلما اعطيته معلومات اكثر كلما كان أش الحقيقى اكثر
    A lista de cada aluno e membros docentes com acesso ao laboratório. Obrigado. Open Subtitles قائمة بأسماء كل طالب و أعضاء هيئة التدريس الذين لديهم حق الدخول للمختبر
    Segundo, concedi acesso total aos bastidores à Maureen Schick... que fará a crítica do nosso espectáculo, esta noite. Open Subtitles ثانيا,لقد منحت حق الدخول بشكل كامل لـ ماورين تشيك و التي ستقوم بمراجعة أدائكم الليلة
    Isso dava ao teu pai acesso a uma sala de jogo ilegal. Open Subtitles و الذي أعطى لأبيك حق الدخول الى غرفة ألعاب سرية
    Voce ainda tem acesso aos gabinetes, no mesmo período. Open Subtitles سيكون لك حق الدخول إلى المكاتب في الوقت الحالي
    Se isso ajudar a proteger a reputação da empresa, de certeza que vos darão acesso aos registos da empresa. Open Subtitles لو أن هذا سيساعد في حماية سُمعة الشركة فأنا أعتقد أنهم سيكونوا سُعداء لمنحك حق الدخول لسجلات شركتنا
    Um dos seus detectives ligou-me sobre uma lista de todas as pessoas que tiveram acesso à nossa casa. Open Subtitles إتّصل لطلب قائمة لجميع الأشخاص الذين كان لهم حق الدخول إلى منزلنا
    Certo, vocês têm acesso ao laboratório 24 horas por dia. Open Subtitles لكم حق الدخول الى المختبر ساعة يوميا 24
    Se ele obtiver essa coisa e a entregar ao governo, nós deixaremos de ter acesso aos dados do Artefacto ou ao laboratório da Kim. Open Subtitles اذا تدخل كارتر بالموضوع فسيحيل الامر برمته الى الحكومة انت وانا لن نتمكن بعد من الحصول على حق الدخول الى مركز البيانات أو مختبر كيم للابد
    Os seus empregados, têm acesso a todos estes quartos? Open Subtitles موظفيك,هل لهم حق الدخول الى كل الغرف؟
    O que gostaria era o pleno acesso ao servidor da sua empresa. Open Subtitles ماأطلبه هو حق الدخول لسيرفر الشركة
    Ms. Ruben? - Quem teve acesso a este quarto? Open Subtitles من يملك حق الدخول الى هذه الغرفة
    As companhias de seguro têm acesso. Open Subtitles مختلفون .شركات التأمين لها حق الدخول
    Qualquer pessoa que tivesse acesso. Open Subtitles حسناً؟ أي شخص له حق الدخول
    Eles deram-nos acesso. Open Subtitles ولقد منحونا حق الدخول
    Vês, liguei para a Gnomic Systems, e deram-me acesso porque trabalho para a polícia. Open Subtitles (ترى لقد إتّصلت بأنظمة (نوميك و هم أعطوني حق الدخول بسبب أنّني أعمل مع الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more