Eu dei-lhe a custódia do menino, eu assinei os papéis. | Open Subtitles | أعطيتك حق الوصاية علي الفتي ، و وقعت علي الأوراق. |
Eu não tenho a custódia das crianças. - Sabes que mais? - Eu não consigo a custódia. | Open Subtitles | أنا ليس لدي حق الوصاية للأطفال أنا لمْ أحصل على حق الوصاية |
Ele está processando-me pela custódia da minha neta. | Open Subtitles | إنه يقاضيني من أجل حق الوصاية على حفيدتي. |
Não vais querer processar-me pela custódia. | Open Subtitles | أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية. |
Imagina que éramos um casal divorciado e eu fiquei com a guarda da criança. | Open Subtitles | حسناً افترض أننا ثنائي مطلّق وأنا نلت حق الوصاية على الطفل حسناً؟ |
E precisamos de fazer o que pudermos para garantir que não a levam, e se isso significar que tu é que ficas com a custódia, é o que temos de fazer. | Open Subtitles | ويجب أن نفعل ما في وسعنا لكي نتأكد من أنهم لن يأخذوها بعيدا، وإذا كان هذا يعني أن يكون لك حق الوصاية وليس لي، |
Estava a passar por um divórcio, e uma dura discussão de custódia. | Open Subtitles | كان يمر بطلاق صعب و معركة شديدة على حق الوصاية. |
O júri atribui a custódia da Hope Chance à mãe, Lucy Carlyle. | Open Subtitles | هيئة المحلفين اعطت حق الوصاية إلى أمها لوسي كارليل |
Pedia para me redigirem alguns documentos a pedir custódia total. | Open Subtitles | لقد طلبت... استصدار بعض الأوراق... لطلب حق الوصاية الكاملة. |
A vítima numero um era um pai divorciado que tinha a custódia dos filhos. | Open Subtitles | الضحية الأول كان أب مطلق الذي كان لديه حق الوصاية على أولاده |
O Ben não tem a custódia total? | Open Subtitles | بن لا يملك حق الوصاية الوحيدة ؟ |
No entanto, como no momento o Sr. Hillard não tem residência ou emprego, é decisão da corte dar custódia total à Sra. Hillard. | Open Subtitles | على أية حال نظراً لعدم إمتلاك السيد (هيلارد) لمنزل أو عمل حالياً فإن المحكمة تمنح حق الوصاية للسيدة (هيلارد) وحدها |
O pai tinha a custódia no verão, então deixava-nos com a Bubbie e ia para o Track. | Open Subtitles | كان أبي يملك حق الوصاية في الصيف فيضعنا عند (بابي) ويذهب للحلبة |
Você não é adequado para ser o guardião do Walter e farei um requerimento ao Governo para remover sua custódia. | Open Subtitles | -لست مناسباً لتكون وصياً على (والتر )، سأقدم طلباً للولاية من أجل نزع حق الوصاية عنك. |
- Da custódia, sim. | Open Subtitles | حق الوصاية, اجل |
Eu não quero a custódia. | Open Subtitles | لا اريد حق الوصاية |
Sim, MMa., gostaria de voltar à exposição inicial, pedindo que seja dada a custódia total da criança a Rowena Jeffers. | Open Subtitles | أجل حضرة القاضية نرغب بالعودة إلى مذكرتنا الأصلية بالطلب بأن يتم منح (روينا جيفرز) حق الوصاية الكاملة على الطفلة |
Para poder reaver a custódia. | Open Subtitles | وأن تمنح حق الوصاية |
- Sim. Você assinou a custódia. | Open Subtitles | لقد وقعت علي حق الوصاية . |
O Juizo nega o pedido de guarda compartilhada... e concede a guarda das crianças para sua mãe. | Open Subtitles | المحكمة ترفض طلب الوصاية المشتركة وتمنح حق الوصاية الكاملة على الولدين للأم |
Ele contou aos seus amigos que se sua ex-mulher ficasse com a guarda... ele iria raptar seus filhos e fugir do país. | Open Subtitles | أخبر أصدقائه أنه إن نالت زوجته السابقة حق الوصاية فسيخطف ولديه ويذهب بهما بعيداً |