"حق الوصول إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acesso ao
        
    • acesso aos
        
    • tem acesso a este
        
    O que significa que tem acesso ao cofre. Open Subtitles وهو ما يعني أنها لديها حق الوصول إلى قبو.
    Pensa, és um o Promotor Assistente dos EUA, tens acesso ao Rosenthal, ele sabe disso. Open Subtitles ـ فكر ـ فكر بشأن ذلك أنت مُساعد المدعى العام الأمريكى لديك حق الوصول إلى روزينتال ، وهو يعلم ذلك
    Ele tem acesso ao avião inteiro, tal como nós. Open Subtitles وقال انه لديه حق الوصول إلى الطائرة بأكملها، مثلما نفعل.
    Qual funcionário de alto patente em National City tem acesso aos locais de lançamento de mísseis nucleares. Open Subtitles رتبة رفيعة المستوى مسؤول في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق الصواريخ النووية
    Daí que tenham sido diagnosticadas mais pessoas que passaram a ter acesso aos recursos de que precisavam. TED و نتيجة لذلك فإن الكثير من الأفراد تم تشخيصهم و إعطائهم حق الوصول إلى الموارد التي كانوا بحاجتها.
    Quem tem acesso a este CD? Open Subtitles من لديه حق الوصول إلى هذا القرص؟
    O seu trabalho actual não lhe dava acesso ao relatório sobre empregos. Open Subtitles عملها الحالي لم يُعطها حق الوصول إلى تقرير الأعمال. "لكنها الآن تملك ذلك"
    Dêem-lhe acesso aos mísseis e a minha tripulação e eu iremos guiá-los. Open Subtitles إمنحه حق الوصول إلى الصواريخ الخاصة بكم وطاقمي سيقوم بتوجيه الاشاره نحو الهدف ليرشد الصواريخ
    Quem tinha acesso aos pára-quedas depois de os preparar? Open Subtitles -حسنا ، من كان لديه حق الوصول إلى المظلات
    Todos tiveram acesso aos dados. Borrada é o responsável pelo que aconteceu aos planetas. Open Subtitles الجميع لديه حق الوصول إلى مزوّد البيانات ... بورادا) هو المسؤول عن ما حدث للكواكب)
    Voce tem acesso a este laptop, ms. Parks? Open Subtitles هل لديك حق الوصول إلى الكمبيوتر سيدة (باركس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more