Somos agentes do governo agora, devíamos ter nomes de código secretos. | Open Subtitles | إننا عملاء حكوميون الآن، ويجب أن يكون لنا أسماء سرية. |
Assassinos do governo muito treinados, com ordens para matar. | Open Subtitles | قتلة حكوميون ذوو تدريب عالٍ لديهم أوامر بالقتل |
Foi a primeira vez na história dos Estados Unidos em que funcionários do governo foram, ao que tudo indica, sistematicamente assassinados. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى في تاريخ الولايات المتحدة حيث مسؤولون حكوميون بالرغم من جميع الظواهر يقتلون بشكل متتال |
Oficiais do governo a dizer-me como devo viver. | Open Subtitles | مسؤولون حكوميون يخبرونني كيف علي أن أعيش. |
Os mensageiros do governo, munidos de um medalhão oficial, podem exigir alimentos e uma montada fresca; | Open Subtitles | رُسل حكوميون يحملون ميداليات رسمية يمكنهم المطالبة بالطعام و مطيةً جديدة أول جواز سفر في العالم. |
Grandes Agentes do governo nem mesmo sabem quem está a trabalhar no caso. | Open Subtitles | عملاء حكوميون كبار لا يستطيعون حتى أن يعرفوا من يعمل على القضية. |
A nossa organização já sobreviveu... a muitos agentes do governo diligentes e bem intencionados e a jornalistas ao longo destes anos. | Open Subtitles | لقد نجت منظمتنا بكثير من الكدح في العمل، مسؤولون حكوميون حسني النية |
"O Sinn Féin e delegados do governo encontraram-se e todos esperam um desfecho feliz " | Open Subtitles | " شين فين و مندوبون حكوميون أجتمعوا . .و يتمنّىكلّشخص أنتكون المستوطنةسعيدة " |
Fugitivos a trair fugitivos, agentes do governo a trair agentes do governo, | Open Subtitles | -هاربون يخدعون هاربين . عملاء حكوميون يخدعون عملاء حكوميين. |
até mesmo agentes do governo a trair fugitivos. | Open Subtitles | حتى عملاء حكوميون يخدعون هاربين. |
Um monte de tipos do governo entraram aqui. | Open Subtitles | -لِمَ تهمس؟ -مجموعة رجال حكوميون قدموا هنا |
Eu sou acusado de subornar funcionários do governo. | Open Subtitles | أنا متهم برشوة مسؤولون حكوميون |
Agentes do governo? | Open Subtitles | عملاء حكوميون ؟ |
- Agentes do governo. | Open Subtitles | - وكلاء حكوميون |