Não somos dos Assuntos Internos. Os polícias são nossos aliados. | Open Subtitles | .هذا ليس قسم التحقيق الخاص .فـ الشرطة هم حلفاؤنا |
Um prazer encontrar um de nossos aliados franceses. | Open Subtitles | دائما سعيد أن ارى أحد حلفاؤنا الفرنسيين من باريس |
Os nossos aliados e o sátiro estão mais perto do velocino. | Open Subtitles | حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة. |
E garanto que a Alemanha e a Inglaterra gostavam muito de saber que espionamos os nossos aliados. | Open Subtitles | و أنا متاكده من أن انجلترا و ألمانيا سيهمها للغاية بأن تعرف بأننا نتجسس على حلفاؤنا |
Não só os americanos, também os aliados, os sul-vietnamitas. | Open Subtitles | وليس الأمريكيين فحسب ولكن حلفاؤنا أيضاً الفيتناميين الجنوبيّين، |
Se há a possibilidade de perdermos alguém importante, devíamos contactar os nossos aliados, para evitarmos que qualquer fuga aconteça, sermos pró-activos ao contrário de ficarmos à espera. | Open Subtitles | إذا كان هنالك احتمالية فقدان المعلومات ينبغي بأن نتواصل مع حلفاؤنا نقوم بالسيطره عالوضع قبل أن يحدث أي تسريب |
A inquisidora quer que descubramos o que sabem os nossos aliados. | Open Subtitles | تريدنا المحققة أن نعرف ما يعرفه حلفاؤنا. |
São nossos aliados. | Open Subtitles | هؤلاء هم حلفاؤنا لو وجهتم لي تهمة جريمة |
Os dólares dos impostos irão ajudar os nossos aliados que lutaram tão mal e se renderam prontamente. | Open Subtitles | دولارات الضرائب الأمريكية ستساعد حلفاؤنا... الذين قاموا بشجاعة بالغة، واستسلموا بسهولة |
O qual, dito pelos nossos aliados índios, viajou por aqui antes de Héracles, há seis mil anos atrás. | Open Subtitles | -الذى أتى الى هنا كما يقول حلفاؤنا الهنود -قبل هرقل,ومنذ سته آلاف سنة نخب البطل |
Alguns dos nossos aliados eram bastante contra esta operação. | Open Subtitles | بعض حلفاؤنا يعارضون هذه العملية |
Os Volm são nossos aliados, e merecem ter uma opinião em qualquer avaliação das nossas missões. | Open Subtitles | الفولم" حلفاؤنا ولهم الحق في" أن يكون لهم رأي في أي تقييم لمهماتنا |
Os nossos aliados, os Volm, deram-nos armas mais potentes. | Open Subtitles | حلفاؤنا الفضائيين "الفولم" أعطونا أسلحةً متقدمة |
Vê o que nossos aliados, os Volm, estão a fazer? | Open Subtitles | اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟ |
Vê o que nossos aliados, os Volm, estão a fazer? | Open Subtitles | اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟ يستعملون جنودنا ككبش فداء |
Ninguém pode saber que temos isto, nem mesmo os nossos aliados. | Open Subtitles | -لا أحد يجب أن يعرف أننا نمتلكها، ولا حتى حلفاؤنا -لمَ لا؟ |
"Mas mesmo com a ajuda dos nossos aliados indianos, | Open Subtitles | "ولكن برغم الدعم الذي يمدنا به حلفاؤنا من الهنود" |
Os nossos aliados pediram a nossa presença lá em baixo. | Open Subtitles | حلفاؤنا يطالبون بحضورنا بالأسفل |
Eles são nossos aliados, Coronel. | Open Subtitles | إنهم حلفاؤنا ايها العقيد |
Eles são nossos aliados. | Open Subtitles | هؤلاء هم حلفاؤنا. |
Informem os aliados, mas que seja uma informação secreta. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن نخبر حلفاؤنا. نحن بحاجة إلى فضاء آمن. إيمكننا إبقاء ذلك تحت الروابط؟ |