Se não chegarmos a esse corpo dentro de 20 minutos, apanho aquela arma e enfio-a tanto na tua garganta que vais desejar estar morto. | Open Subtitles | ان لم نصل لتلك الجثة خلال 20 دقيقة فسوف أخذ ذلك المسدس و أحشره عميقا في حلقك يحيث تتمنى لو أنك ميت |
Em espremer-te a vida dessa tua garganta mentirosa e traiçoeira. | Open Subtitles | حلمت باعتصار الحياة منك ، بسبب خيانتك من حلقك |
Se fizeres alguma coisa parecida outra vez, arranco-te a garganta. | Open Subtitles | لو فعلتي اي شيء كهذا مجدد عندها سأقتلع حلقك |
Então, enquanto cortava a garganta da filha o doutor disse: | Open Subtitles | أنا اسف ياعزيزتي سأقطع حلقك آمل ان لا يؤلمك؟ |
Continua a rir, e corto-te o pescoço enquanto dormes. | Open Subtitles | أستمر بضحكك وأنا سأشق حلقك بينما أنت نائم |
E se acende essa pilha de fumo perto do meu bebé, vou rolar até aí e enfio-o pela sua garganta. | Open Subtitles | و لو أنك أشعلت هذه المدخنة حول طفلي فسوف أتدحرج إلى هناك و أحشرها في حلقك |
Devolve a Caixa antes que te enfie essa lâmpada pela garganta abaixo. | Open Subtitles | أرجع الخزانة قبل أن أحشو ذلك المصباح في حلقك |
Vou-te enfiar uma vassoura pela goela abaixo, virar-te de cabeça para baixo, levar-te ao barbeiro, e varrer o cabelo todo do chão. | Open Subtitles | ثم أستخدمه كي أضرب روحك سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق |
Se eu alguma vez descobrir quem tu és, meto salsichas pela tua garganta abaixo... e tiro cachorros quentes do teu cu! | Open Subtitles | إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك |
É esta coisa que tens no fundo da tua garganta, não? | Open Subtitles | انتظر لحظة , هذه كرة براز صغيرة معلقة بمؤخرة حلقك, صحيح؟ |
Tu não te calavas sobre o facto de eu estar a comer uma gaja na noite dos gajos... o que não te incomodaria se tivesses uma língua enfiada na tua garganta. | Open Subtitles | وانت,الن تخرس بشان اقامة حفلة خاصة بالشباب التي لن تزعجك اذا كان لسانك عالقا في حلقك |
Parei quando o rapaz pôs a lingua na tua garganta. | Open Subtitles | توقفت عندما ادخل ذلك الصبي لسانه في حلقك |
Se tentar algum truque com o meu dinheiro, corto-lhe a garganta! | Open Subtitles | حاول أن تعبث بحصتي من النقود ولسوف أقطع حلقك |
Cada vez que olho para si, apetece-me cortar-lhe a garganta! | Open Subtitles | ، كل مرة أرى فيه وجهك أرغب في تمزيق حلقك |
Primeiro, deve barbear-se. Tente não cortar o pescoço. | Open Subtitles | في البداية يجب أن تحلق، وحاول ألا تقطع حلقك. |
O que ele se preocupa é cortar-te o pescoço. E se fosse uma situação de vida ou de morte? | Open Subtitles | كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت |
Observei-te enquanto dormias, olhei para o teu pescoço, e estive quase a abri-lo. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهدك أثناء نومك ونظرت إلى رقبتك وكنت قاب قوسين أو أدنى من جز حلقك |
E eu estarei lá para te culpar tanto que sentirá o gosto disso no fundo da sua garganta. | Open Subtitles | وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك |
Vejamos, de acordo com a sua ficha, está na hora do exame anual à sua garganta. | Open Subtitles | فلنر، وفقاً لجدولك، حان موعد كشط حلقك السنوي |
Se disseres mais uma palavra sobre o meu irmão, enfio-te os tomates pela goela abaixo. | Open Subtitles | أخوك أحمق، صحيح؟ إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك |
Da próxima vez, a água salgada que enche a tua boca descerá pela garganta até aos pulmões. | Open Subtitles | المرة القادمة، المياه المالحة التي تمليء فمكِ سوف تنزل إلي أسفل حلقك وصولًا إلي رئتيكِ |
Enfiarem tubos na tua garganta e revirá-la por dentro, acaba contigo. | Open Subtitles | وجود أشخاص يدفعون الأنابيب في حلقك ويشفطون مابداخلك هذا حقا أثر بي |
Vai custar-te a cantar com uma espada pelas goelas abaixo. | Open Subtitles | سيكون غنائك صعبا مع وجود سيف في حلقك |