Eu pensava que tínhamos resolvido isso quando eu me mudei. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا حللنا تلك الحجّة عندما إنتقلت |
Fabuloso, mistério resolvido, mas não impede que eles venham. | Open Subtitles | لقد حللنا سر غامض لكن هذا لا يمنعهم من القدوم. |
Parece que se resolvermos um dos problemas, também resolveremos o outro. | Open Subtitles | يبدو لي أنه إن حللنا إحدى القضايا هنا، سنحل الأخرى |
Por isso, tive de resolver todos os problemas e confusões, mas resolvemos tudo e, por fim, deixaram-me ir. | TED | لذلك كان علينا حل كل هذه القضايا والإشكاليات، لكننا حللنا المشكلة، وسمحوا لي بالذهاب في النهاية. |
Solucionamos o teu caso, agora recebo o meu favor. | Open Subtitles | حللنا حالتك، وأنا الآن الحصول على بلدي صالح. |
O perfil diz que ele se excita por as matar na própria casa. | Open Subtitles | لقد حللنا انه يتمتع بالهجوم فى منازل الضحايا |
Oiçam. Analisámos as mais recentes anomalias e pusemo-las no modelo. | Open Subtitles | حسناً ، اسمعوني ، لقد حللنا اخر الهالات مؤخراً وانتجنا نموذج. |
Alguns dos protótipos desenvolveram capacitância. Pensei que tínhamos resolvido isso. Mas aparentemente não. | Open Subtitles | بعض النماذج الأصلية أظهرت تراجعات وقد ظننا أننا حللنا المشكلة ولكن لم تكن تلك القضية |
Podias ter telefonado, enviado uma mensagem e tínhamos resolvido isto só nós os dois. | Open Subtitles | كان بإمكانك الإتصال , إرسال رسالة , وكنا حللنا ذلك بأنفسنا |
Essa não é a cara de alguém feliz por ter resolvido o caso. | Open Subtitles | اوه, لا هذا لايبدو كوجه رجل سعيد لأننا حللنا القضية |
Mas mesmo que tenhamos resolvido o crime, ainda falhámos em punir o criminoso. | Open Subtitles | و بالرغم من أننا حللنا جريمةً فلقد فشلنا في معاقبة المجرم |
Se resolvermos o caso, talvez possam adicionar ao filme. | Open Subtitles | ربّما لو حللنا هذه القضيّة، فإنّهم سيزيدون مشاهدنا في الفيلم. |
Esqueci, exite recompensa se resolvermos o caso? | Open Subtitles | نسيت هل هناك مكافأة إذا حللنا القضية ؟ |
Não ficaremos bem vistos pelo House se resolvermos isto fazendo, apenas, o que nos mandar. | Open Subtitles | إن حللنا هذه الحالة بتنفيذ مهامك |
Se algo estava longe de se resolver, agora estamos onde começámos. | Open Subtitles | إذا أيّ شئ، لو أننا حللنا هذا كان أفضل من أن نبدأ بهم |
Se nós vamos resolver o seu problema você tem que resolver um para nós. | Open Subtitles | اذا حللنا لك مشكلتك سيجب عليك أن تحل لنا مشكلة أيضا |
Solucionamos o tiroteio. Agora é um mistério médico, Por isso, podes ir para casa. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد حللنا إطلاق النّار، الآن . مجرد لغز طبيّ لذا يمكنكِ العودة إلى الديار |
Solucionamos este aqui juntos. | Open Subtitles | بحقك ، اعترفي بذلك الأمر لقد حللنا تلك القضية معاً |
No perfil dissemos que isto era como uma reunião para ele. | Open Subtitles | لقد حللنا ان هذا سيكون كأعادة الشمل بالنسبة له |
Analisámos o mapa de Delhi e o telemóvel que recuperaram. | Open Subtitles | حللنا خريطة دلهي والهاتف المحمول المغتنم. |
Sim. Desvendamos isto e podemos conseguir descobrir o responsável por tudo. | Open Subtitles | أجل، إذا حللنا هذه، يمكننا أن نعرف من يقبع خلف الأمر برمته. |
Oh, sério? Bem, então descobrimos outro mistério, porque eles não duraram juntos. | Open Subtitles | إذن رُبّما حللنا لُغزاً آخر و هو سبب عدم بقائهم معاً |
Separamo-nos quando eles eram pequenos e já resolvemos as nossas diferenças. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا عندما كانا صغيرين وقد حللنا الأمور مع السنوات |
Agora que resolvemos a situação, podemos avançar, certo? | Open Subtitles | لذا الآن حللنا الحالة هل سنستطيع النظر للأمام اكثر؟ |