Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. | Open Subtitles | اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة |
A explicação para isso é o mamilo da rapariga. | Open Subtitles | تفسير ذلك أنه بسبب حلمة ثدى الفتاة العتيقة |
O mamilo dela está totalmente tapado pela cabeça do bebé. Mas reparem numa bolinha branca com uma seta a apontar para ela. É a secreção das glândulas areolares. | TED | حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة. |
Tens brincos nos mamilos ou tatuagens "amor de mãe"? | Open Subtitles | أخرقت حلمة صدرك؟ ألديك وشم أم على مؤخرتك؟ |
Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele. | Open Subtitles | اثنين و نصف جنيه لكل حلمة ثدي، و خمسة لمؤخرته |
É mais ou menos como não sei, ter um terceiro mamilo! | Open Subtitles | ليس مثل ، فلنقل أنا لا أعرف مثل أن ك تملك حلمة ثالثة |
Em algumas culturas, ter um terceiro mamilo é sinal de virilidade. | Open Subtitles | في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة |
Pede-lhe que te ponha a pança cor-de-rosa ou te faça um mamilo ficar roxo. | Open Subtitles | أطلبي منه أن يعطيك بطناً زهريًا أو حلمة أرجوانية |
Parece que o editor se esqueceu de esconder o mamilo | Open Subtitles | ما قالت الشائعات الرسام نسي حلمة بالكامل |
A sensação táctil de passar a língua pelo mamilo de um homem com cuidado. | Open Subtitles | الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة |
Mas, mas parece que tem um piercing no mamilo. | Open Subtitles | لكن من الواضح أن لديها حلق في حلمة ثديها |
Se voltas a falar comigo, arranco-te o mamilo. | Open Subtitles | تحدث إليّ مجدداً، وسألف حلمة ثديك اللعينة. |
E para faze-los pensar que eu era um verdadeiro psicopata, eu até cortei um mamilo de uma revista de nus e usei-o como ponto final. | Open Subtitles | ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات |
Sempre que aparecer um mamilo, um rego ou uma pata de camelo, bebemos um shot de penálti. | Open Subtitles | كل مره ترى فيها حلمة صدر او شيئا يظهر أو يفصل عورة المرأة، يجب عليك ان تشرب جرعة من الخمر |
Para que conste, não acho que ele injectava erva ou cerveja nos mamilos. | Open Subtitles | لما العناء انا لا اشرب الخمر انه كان يحقن نفسه بالبيرة فى حلمة ثديه |
O que mostrou foi a localização de mulheres com mamilos espetados, nas proximidades. | Open Subtitles | ما كان يظهره هو الموقع لأقرب امرأة لديها حلمة منتصبة |
com piercings nos mamilos e com um rapaz filipino chamado Pongo. | Open Subtitles | وهو ثاقب حلمة صدره للتو ومعه صبي فلبيني اسمه (بوغو) |
Limitas-te a sugar da teta da vida e não dás nada de volta. | Open Subtitles | أنت فقط ترضع من حلمة الحياة ولا ترد الجميل أبداً. |
Este bar é uma teta e eu estou a ordenhá-la. | Open Subtitles | هذة سوف تؤتي ثمارها لاحقا هذة الحانة هي حلمة و انا سأقوم بحلبها |
Stacy, essa T-shirt vai trazer-te mais tetas do que alguma vez imaginaste. | Open Subtitles | تعرف انا سوف. يا، ستايسي، تلك الفانيلة سيحصل عليك حلمة ثدي أكثر منك حلم بأبدا، رجل. |
Todos têm uma hipótese num milhão de realizar um sonho. | Open Subtitles | الآن ، أظن إنه كل واحد لديه واحده من مليون فرصة تأتي له لكي يصبح حلمة حقيقة |
Disseste-me que era um borboto. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنت قلت لي أنها حلمة صدر |
- Porque lhe chamas rato mamão? | Open Subtitles | -حلمة فأر، فأر -لم تسمّيه حلمة فأر |