"حلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mamilo
        
    • mamilos
        
    • teta
        
    • tetas
        
    • sonho
        
    • borboto
        
    • mamão
        
    Hoje, um delicioso cachorro-quente custa 2.50 dólares, mas aquando da sua abertura, em 1955, podia comprar-se um por apenas um mamilo. Open Subtitles اليوم, نقانق لذيذة ستكلفك 2.50 ولكن عندما تم افتتاحها في عام 1955 كنتم تستطيعون الحصول على واحدة مقابل حلمة
    A explicação para isso é o mamilo da rapariga. Open Subtitles تفسير ذلك أنه بسبب حلمة ثدى الفتاة العتيقة
    O mamilo dela está totalmente tapado pela cabeça do bebé. Mas reparem numa bolinha branca com uma seta a apontar para ela. É a secreção das glândulas areolares. TED حلمة مخفية تماما من قبل رأس الطفل، ولكن ستلاحظ قطرات بيضاء مع سهم يشير إلى ذلك، وهذا هو إفراز من غدد الهالة.
    Tens brincos nos mamilos ou tatuagens "amor de mãe"? Open Subtitles أخرقت حلمة صدرك؟ ألديك وشم أم على مؤخرتك؟
    Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele. Open Subtitles اثنين و نصف جنيه لكل حلمة ثدي، و خمسة لمؤخرته
    É mais ou menos como não sei, ter um terceiro mamilo! Open Subtitles ليس مثل ، فلنقل أنا لا أعرف مثل أن ك تملك حلمة ثالثة
    Em algumas culturas, ter um terceiro mamilo é sinal de virilidade. Open Subtitles في بعض الثقافات ، الحصول على حلمة ثالثة هي إحدى علامات الرجولة
    Pede-lhe que te ponha a pança cor-de-rosa ou te faça um mamilo ficar roxo. Open Subtitles أطلبي منه أن يعطيك بطناً زهريًا أو حلمة أرجوانية
    Parece que o editor se esqueceu de esconder o mamilo Open Subtitles ما قالت الشائعات الرسام نسي حلمة بالكامل
    A sensação táctil de passar a língua pelo mamilo de um homem com cuidado. Open Subtitles الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة
    Mas, mas parece que tem um piercing no mamilo. Open Subtitles لكن من الواضح أن لديها حلق في حلمة ثديها
    Se voltas a falar comigo, arranco-te o mamilo. Open Subtitles تحدث إليّ مجدداً، وسألف حلمة ثديك اللعينة.
    E para faze-los pensar que eu era um verdadeiro psicopata, eu até cortei um mamilo de uma revista de nus e usei-o como ponto final. Open Subtitles ولكي أجعلهم يظنون بأني مجرم مختل حقيقي لقد قطعت صورة حلمة من مجلة حلمات
    Sempre que aparecer um mamilo, um rego ou uma pata de camelo, bebemos um shot de penálti. Open Subtitles كل مره ترى فيها حلمة صدر او شيئا يظهر أو يفصل عورة المرأة، يجب عليك ان تشرب جرعة من الخمر
    Para que conste, não acho que ele injectava erva ou cerveja nos mamilos. Open Subtitles لما العناء انا لا اشرب الخمر انه كان يحقن نفسه بالبيرة فى حلمة ثديه
    O que mostrou foi a localização de mulheres com mamilos espetados, nas proximidades. Open Subtitles ما كان يظهره هو الموقع لأقرب امرأة لديها حلمة منتصبة
    com piercings nos mamilos e com um rapaz filipino chamado Pongo. Open Subtitles وهو ثاقب حلمة صدره للتو ومعه صبي فلبيني اسمه (بوغو)
    Limitas-te a sugar da teta da vida e não dás nada de volta. Open Subtitles أنت فقط ترضع من حلمة الحياة ولا ترد الجميل أبداً.
    Este bar é uma teta e eu estou a ordenhá-la. Open Subtitles هذة سوف تؤتي ثمارها لاحقا هذة الحانة هي حلمة و انا سأقوم بحلبها
    Stacy, essa T-shirt vai trazer-te mais tetas do que alguma vez imaginaste. Open Subtitles تعرف انا سوف. يا، ستايسي، تلك الفانيلة سيحصل عليك حلمة ثدي أكثر منك حلم بأبدا، رجل.
    Todos têm uma hipótese num milhão de realizar um sonho. Open Subtitles الآن ، أظن إنه كل واحد لديه واحده من مليون فرصة تأتي له لكي يصبح حلمة حقيقة
    Disseste-me que era um borboto. Open Subtitles أنا لا أصدق أنت قلت لي أنها حلمة صدر
    - Porque lhe chamas rato mamão? Open Subtitles -حلمة فأر، فأر -لم تسمّيه حلمة فأر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more