É só um pesadelo. | Open Subtitles | انه مجرد حلم سيء لا تخافي أنا اريد مساعدتك |
Foi só um pesadelo. Ou margaritas a mais. | Open Subtitles | لقد كان مجرد حلم سيء أو كابوس من الكوابيس الكثيرة |
As pessoas só tentam seguir em frente. Na esperança de acordarem e tudo não passar dum pesadelo. | Open Subtitles | الناس يحاولون الإستمرار في حياتهم يتمنون أنهم عندما يستقظون أن يكون كل هذا عبارة عن حلم سيء |
Mas isso apenas foi um sonho mau. Isso não é nada para se preocupar. | Open Subtitles | ولكن هذا كان مجرد حلم سيء سيد غيرلي وهذا أمر غير مقلق |
Continuo a pensar que isto é apenas um sonho mau. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد بأن هذا مجرد حلم سيء |
Pronto, tem de compreender que tudo isto parece um pesadelo. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن كل شيء حدث كان بمثابة حلم سيء |
Só tiveste um pesadelo, sabes disso, certo? | Open Subtitles | هذا مجرد حلم سيء. أنت تعرفين هذا، أليس كذلك؟ |
Parece um pesadelo. | Open Subtitles | أنا لا اعلم إذا كنت بخير أم لا يبدو الأمر وكأنه حلم سيء |
A Juanita disse que tiveste um pesadelo, mas não tenhas medo, porque eu e o tio Hakeem estamos aqui. | Open Subtitles | قال خوانيتا كان لديك حلم سيء. ولكن لا تخافي، لأن عمه حكيم وأنا هنا. |
Michael, tiveste um pesadelo? | Open Subtitles | ماذا بك يا مايكل كان لديك حلم سيء |
É como um pesadelo do qual não consigo sair. | Open Subtitles | أنه مثل حلم سيء ، لا يمكننى الخروج منه |
Deus, sinto que estou num pesadelo... mas é real. | Open Subtitles | ... يا الهي انا اشعر انني انني فقط في حلم سيء فقط في كابوس لكنه حقيقة |
Tiveste um pesadelo. Foi um pesadelo. | Open Subtitles | لا بأس، أنه حلم سيء إنه حلم سيء |
Foi só um pesadelo, ok? | Open Subtitles | إنه فقط حلم سيء ، حسناً ؟ |
Isto parece um pesadelo. | Open Subtitles | كان هذا حلم سيء |
Foi só um pesadelo. Oh, meu. | Open Subtitles | إنه حلم سيء فقط |
Um pesadelo, querida? | Open Subtitles | حلم سيء عزيزتي؟ |
É só um sonho mau! | Open Subtitles | إنه مجرد حلم سيء |
um sonho mau. | Open Subtitles | حلم سيء |
- um sonho mau. | Open Subtitles | حلم سيء |
É um sonho mau. | Open Subtitles | إنه حلم سيء |