Comida e doces todos os dias para as crianças. | Open Subtitles | يجب اٍحضار طعام و حلويات للأطفال طوال الوقت |
Na realidade, nem sequer vou à escola, e se quiserem que vá hoje à escola, tenho doces para vocês. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لم أذهب أبداً إلى المدرسة وإذا أردت عودتي إلى المدرسة اليوم فلديَّ حلويات لك |
É o aniversário do Sweets hoje, e eu tinha colocado um aviso no calendário para ir buscar donuts para ele, numa padaria em Georgetown. | Open Subtitles | ومن حلويات عيد ميلاد اليوم، وكان لي الخناق على بلدي تذكير التقويم ل، اه، الذهاب الحصول عليه بعض الكعك |
Posso sugerir-lhe uma sobremesa, esta noite? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اعرض عليك حلويات لهذا المساء؟ |
- Não te preocupes, pai. Não vamos pô-lo em nenhum doce de Halloween. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلق يا أبي، لن نضعهم في أي حلويات عيد الهالوين |
Foi recebida por crianças que trouxeram cartazes, donas de casa que trouxeram sobremesas | Open Subtitles | .. رحّب الأطفال بعودتها الذين أتوا ومعهم لافتات .. ربّات بيوت جئن ومعهن حلويات |
Senhor, como um sinal da Tua existência... manda-nos rebuçados do céu. | Open Subtitles | يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة |
Bem, ele tem uma loja cheia de bombons e um pénis, então faz mais o meu tipo. | Open Subtitles | حسناً، لديه متجر حلويات وقضيب، لذا إنه من نوعي أكثر. |
Quatro caixas de chocolate, duas de Ataiwvi, duas de maça, e 50 packs de ananás. Exactamente. | Open Subtitles | اربع علب حلويات , واثنان من الكعك بالسكر وخمسون علبة من كعك جوز الهند |
Senhor doces de Surat. É o seu favorito não é? | Open Subtitles | سيدي، حلويات من سورات انها المفضلة لديك أليس كذلك؟ |
Tens os diabetes, não deves comer doces, porque tens diabetes! | Open Subtitles | لا حلويات ، أنت مريض بالسكر لا يمكنك أكل الحلويات |
Tirou artigos da prateleira dos doces e pô-los em cima do donut para os tentar passar por pepitas. | Open Subtitles | واضح أنك أخذت حلويات من الرفّ ووضعتها فوق الكعكة، في محاولة لتمريرها على أنها رشّات. |
Investigue ocorrência, jovens arruaceiros na Loja de doces do Wazir, 22 South McDonald Drive. | Open Subtitles | ورد بلاغ حول شغب مراهقين في متجر حلويات وزير |
Prometi ao Sweets que lhos comprava para o aniversário. | Open Subtitles | نعم، لقد وعدت حلويات التي أود أن يعاملوه لبعض في عيد ميلاده. |
É que o Sweets parece mais presente. | Open Subtitles | انها مجرد، حلويات يبدو المزيد من الوقت الحاضر بالنسبة لي. |
Provavelmente, por hoje ser o aniversário do Sweets. | Open Subtitles | تسبب على الأرجح من حقيقة أن اليوم هو عيد حلويات ". |
Posso sugerir-lhe uma sobremesa, esta noite? | Open Subtitles | هل يمكنني ان اعرض عليك حلويات لهذا المساء؟ |
Que se foda a salada doce... que se foda o cú doce. Deixas-me por uma chinesa? | Open Subtitles | اللعنة على حلويات السلطه ترميني من أجل فتاة صينيه ؟ |
Duas raparigas entram num bar de sobremesas e nunca se vão embora. | Open Subtitles | فتاتان يدخلان إلى حانة حلويات ولا يغادران أبداً |
Mas a Avó tem uma taça enorme com rebuçados de café. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع أصدقائي لكن الجدة عندها ذلك الإناء الكبير من حلويات القهوة |
Mas se a convenceres a ir, haverá bombons ilimitados para ti para o resto da vida. | Open Subtitles | لكن إذا إستطعت إقناعها بالقدوم، سوف يكون لك حلويات لا تنتهي لما تبقى من حياتك. |
Deu-me uma sobremesa do Médio Oriente de Jerusalém, onde vive, e eu dei-lhe um chocolate "kosher" e segurava num cartaz "Deus odeia judeus". | TED | أحضر لي حلويات شرق أوسطية من القدس حيث يعيش، وأحضرت له شكولاتة كوشير مع لافتةٍ في يدي مكتوب عليها "الرب يكره اليهود." |
Parece que encontrou as guloseimas. | Open Subtitles | يبدو بأنك وجدتي حلويات سامانثا. |
Come tantos chocolates por dia, que seria impossível não encontrar nenhum! | Open Subtitles | لأنه يأكل حلويات كثيرة وليس من الصعب العثور علي واحدة... |
E em pouco tempo, o Andy Bombom vai mandar no mundo dos doces e goluseimas. | Open Subtitles | وقريباً جداً، حلويات (أندي) سوف تحكم عالم الحلويات. |
Uma caixa, quatro pacotes, oito bolachas. | TED | مربع واحد وأربعة حزم وثمان حلويات. |
Isto prova, que algém me desobedeceu quando disse, para não comer biscoitos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | هذا يثبت أن أحدهم عصى أوامري حين قلت لا حلويات على الفطور |
Não acredito que tenhas trazido Sour Patch Kids, mas fósforos não. | Open Subtitles | لا اصدق بأنك احضرت حلويات الاطفال ولم تحظر اعواد الثقاب |
Podia trabalhar numa pastelaria, se gosta assim tanto. | Open Subtitles | بإمكانكِ العمل في متجر حلويات إن كنتِ تحبين عمل ذلك |