Muita. Ela pensava que estava ajudando o Taiwan, o nosso aliado. | Open Subtitles | كانت تعتقد أنها تساعد " تايوان " حليفتنا |
O Sudão é nosso aliado. O governo deles aceitou fazer-nos este favor. | Open Subtitles | "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا |
A Inglaterra, a França e a Rússia estão a combinar forças contra a Áustria, a nossa aliada! | Open Subtitles | -انجلتر , فرنسا و روسيا تحالفوا على حليفتنا النمسا |
Foram tolos de nos trazerem aqui, a Rainha Abelha é nossa aliada, e as tropas dela, vão destruir-vos. | Open Subtitles | أنتم أغبياء لجلبنا هُنا ! الملكة "بى" حليفتنا. و أتباعها سيدمروكم. |
Major, a mulher não é uma aliada. | Open Subtitles | سيّدي الرائد، المرأة ليست حليفتنا. |
A Finlândia é uma aliada. | Open Subtitles | فنلندا) حليفتنا). |
Os gnomos vêm em paz. Para lutarem contra os demónios como nossos aliados. | Open Subtitles | إنها مسالمة ستقاتل الأشرار وهي حليفتنا |
O Sudão é nosso aliado. O governo concordou em fazer-nos este favor. | Open Subtitles | "السّودان" هي حليفتنا و قد وافقت على القيام بهذه الخدمة من أجلنا |
Israel é nosso aliado. É muito mais provável termos um diálogo produtivo com eles do que com a Rússia. | Open Subtitles | (اسرائيل) حليفتنا, من المرجح أن نقيم معها نقاشاً فعالاً أكثر من (روسيا) |
A Coreia do Sul é nossa aliada. | Open Subtitles | "كوريا الجنوبية" حليفتنا. |
Espera aí, Churchill. A Rússia era nossa aliada. | Open Subtitles | فلتتوقف عندك روسيا) كانت حليفتنا) |
Os Estados Unidos são nossos aliados. | Open Subtitles | -الولايات المتحدة) هي حليفتنا ) |